Translation of "Boredom" in French

0.003 sec.

Examples of using "Boredom" in a sentence and their french translations:

No trace of boredom.

Aucune trace d'ennui.

I'm yawning from boredom.

Je bâille d'ennui.

But rediscover boredom, just for a few minutes.

Mais redécouvrez l'ennui, au moins pour quelques minutes.

Boredom is one of the most luxurious things.

L'ennui est l'une des choses les plus luxueuses.

Without lies truth would perish of despair and boredom.

Sans le mensonge, la vérité périrait de désespoir et d'ennui.

A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.

Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.

Moreover he could give these answers publicly without any embarrassment and boredom.

en outre, il pouvait donner ces réponses publiquement sans gêne ni ennui.

- Autistic children never get bored.
- Autistic children don't know what boredom is.

Les enfants autistes ne connaissent pas l'ennui.

The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.

L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.

Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.

L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.

- I am bored out of my mind.
- I'm bored out of my mind.
- I'm going to go crazy from boredom.

- Je m'ennuie tellement que je n'en peux plus.
- Je m'ennuie tellement.