Examples of using "Blocks" in a sentence and their french translations:
aux pâtés de maisons, aux petits poteaux.
J'habite à trois pâtés de maison d'ici.
Je suis sur les plots de départ.
Je vis à trois pâtés de maison.
plutôt qu'avec des blocs lisses.
Et en inclinant doucement les blocs,
est à seulement quelques pâtés de maisons.
La banque est à trois pâtés de maisons.
Ma maison est cinq rues plus loin.
Tournez à la deuxième à gauche.
les bases même de l'intelligence artificielle
Mario bloque également les rues pour des raisons de sécurité.
C'est environ à quatre pâtés de maison de chez moi.
Un profond ravin sépare les deux blocs.
C'est comme construire une maison avec des Lego,
Nous attendons l'arrivée de la machine, blocs.
En mars, nous recevons de la glace, de gros blocs,
Les blocs de glace sont stockés dans une salle.
Elle habite à quelques rues d'ici.
Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons.
J'ai dû me garer à deux pâtés de maison.
et il ne lui restait plus qu'à amener de la glace de la ville.
environ 2000 blocs de glace pesant chacun deux tonnes.
Par conséquent, le murage déjà élaboré avec des blocs d'argile prend
part les pierres d'achoppement qui sont partout ici.
La maison de Tom se trouve à seulement trois pâtés de maisons d'ici.
On disposait de quatre blocs avec la tutélaire de ce roi.
et un type courait derrière elle depuis un certain temps.
Je ne peux pas faire des blocs de neige solides… avec ça !
où nous avons empilé des blocs de bois les uns à côté des autres.
j'ai associé les éléments trouvés sur les blocs de Pétoubastis
Le premier était, une fois ces composants clés en place,
Mon labo était dans le même quartier que ce bâtiment.
Une éclipse solaire est quand la Lune bloque la lumière du soleil.
- Oliver trouve agréable de jouer aux legos.
- Oliver aime jouer aux legos.
On fait des blocs de glace, on fabrique un petit dôme,
Il va falloir beaucoup de briques pour faire un igloo solide.
Maintenant, pensez à quelqu'un habitant à quelques rues de la salle de concert.
Le petit est déjà dans les starting-blocks à l'âge de six ans.
avant de comprendre que je travaillais en fait à quelques pâtés de maisons
Vous pouvez considérer, à votre niveau, les atomes comme étant les blocs fondamentaux constituants la matière qui nous entoure, vous inclus.
Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !