Translation of "Beds" in French

0.011 sec.

Examples of using "Beds" in a sentence and their french translations:

beds,

les lits,

- He hasn't made the beds.
- He didn't make the beds.

Il n'a pas fait les lits.

- Tom hasn't made the beds.
- Tom didn't make the beds.

Tom n'a pas fait les lits.

UK intensive care beds

Lits de soins intensifs au Royaume-Uni

They don't make beds.

Elles ne font pas les lits.

The beds are uncomfortable.

Les lits sont inconfortables.

Our beds are made.

Nos lits sont faits.

The beds are made daily.

Les lits sont faits quotidiennement.

She is making the beds.

Elle fait les lits.

Tom will make the beds.

Tom fera les lits.

They sleep in separate beds.

Ils dorment dans des lits séparés.

For school classes with bunk beds

Pour les classes scolaires avec lits superposés

Tom will not make the beds.

Tom ne fera pas les lits.

We built bunk beds that flip down.

et on a construit des couchettes pliantes.

You have two beds in the back.

Vous avez deux lits à l'arrière.

I want a room with two beds.

Je désire une chambre à deux lits.

There are two beds in my room.

Il y a deux lits dans ma chambre.

Tell the maid to make the beds.

- Dis à la bonne de faire les lits.
- Dites à la bonne de faire les lits.
- Dis à la domestique de faire les lits.
- Dites à la domestique de faire les lits.

I am looking for room with twin beds.

Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux.

How many beds are there in the house?

Combien de lits y a-t-il dans la maison ?

In "Big Ben", the only car with separate beds.

dans "Big Ben", la seule voiture avec des lits séparés.

So we actually push people in their beds outside.

donc on pousse les gens à sortir.

I will live in a room with four beds.

Je me logerai dans une chambre à quatre lits.

The miner and his bride occupied two granite beds.

Le mineur et sa fiancée occupaient deux des lits de granit.

Has 64 rooms and 188 beds, from dormitories to suites.

dispose de 64 chambres et 188 lits, des dortoirs aux suites.

There's no incentive for a hospital to run with less beds.

Il n'y a aucune incitation pour qu'un hôpital ait moins de lits.

Since 2016, you can even sleep on ice beds all year round,

Depuis 2016, vous pouvez même dormir sur des lits de glace toute l'année, de l'

The boys on the school trip have a room with eight beds.

Les garçons en voyage scolaire ont une chambre avec huit lits.

That no goat runs away and goes into the tempting flower beds.

qu'aucune chèvre ne s'enfuit et n'entre dans les parterres de fleurs tentants.

Those who sleep on the floor do not fall from their beds.

Ceux qui dorment par terre ne tombent pas de leurs lits.

I would like a room with two beds for a night, please.

Je voudrais une chambre à deux lits pour une nuit s'il vous plaît.

I have lived in many houses and slept in many beds throughout my life.

J'ai habité beaucoup de maisons et dormi dans beaucoup de lits au cours de ma vie.

You can do it in a caravan, wrapped up warm on beds made of ice

Vous pouvez le faire dans une caravane, enveloppé au chaud sur des lits de glace

Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.

Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.

Tom and Mary booked a room with two beds, but when they arrived at the hotel, there was only one bed.

Tom et Mary ont réservé une chambre avec deux lits, mais quand ils sont arrivés à l'hôtel, il n'y avait qu'un lit.

If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.

Si le nombre de lits de soins de longue durée est réduit, alors il ne sera pas possible de poursuivre et cela affectera aussi les lits d'hôpital de jour.