Translation of "Atlantic" in French

0.037 sec.

Examples of using "Atlantic" in a sentence and their french translations:

We flew across the Atlantic.

- Nous avons volé au-dessus de l'Atlantique.
- Nous volâmes au-dessus de l'Atlantique.

They crossed the Atlantic Ocean.

Ils traversèrent l'Océan Atlantique.

The Atlantic ocean circulation is slowing.

La circulation océanique de l'Atlantique ralentit.

We have sailed into Atlantic hurricanes.

A travers des ouragans dans l'Atlantique.

The Atlantic Ocean separates America from Europe.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

Tom has never seen the Atlantic Ocean.

Tom n'a jamais vu l'océan Atlantique.

The canal connects the Atlantic with the Pacific.

Ce canal relie l'Atlantique au Pacifique.

The canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.

Le canal relie les océans Atlantique et Pacifique.

Napoleon died on an island in the Atlantic.

Napoléon est mort sur une île dans l'Atlantique.

The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique.

The Atlantic Ocean divides France from the United States.

L'océan Atlantique sépare la France des Etats-Unis.

To the west of France is the Atlantic Ocean.

A l'ouest de la France est l'océan Atlantique.

Now we are in the middle of the Atlantic Ocean,

Nous sommes maintenant au milieu de l'océan Atlantique,

Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.

Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.

Brazil borders ten countries as well as the Atlantic Ocean.

Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.

The Atlantic Ocean covers an area of approximately 41,105,000 square miles.

- L'océan Atlantique recouvre une surface d'environ 41 105 000 milles carrés.
- L'océan Atlantique recouvre une surface d'environ 106 millions de kilomètres carrés.

The Atlantic Ocean derives its name from the Greek god Atlas.

L'océan Atlantique doit son nom au dieu grec Atlas.

Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.

Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.

Is ready to cross the Atlantic on a mission to fight climate change.

est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea.

Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée.

From a drop of water a logician could predict an Atlantic or a Niagara.

Grâce à une goutte d'eau, un logicien pourrait prédire un Atlantique ou une Niagara.

The Gulf Stream is a great river of warm water flowing within the Atlantic Ocean.

Le Gulf Stream est un fleuve d'eau chaude qui circule au sein de l'Océan Atlantique.

Acquiring such a large and well-built port on the Atlantic would allow the Ottoman Empire

Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.

Sam, a rhesus monkey, was one of the most well known monkeys of the space program. His name was an acronym for the U.S. Air Force School of Aviation Medicine at Brooks Air Force Base, Texas. He was launched on December 4, 1959, housed in a cylindrical capsule within the Mercury spacecraft atop a Little Joe rocket in order to test the launch escape system (LES). Approximately one minute into the flight, travelling at a speed of 3685 mph, the Mercury capsule aborted from the Little Joe launch vehicle. After attaining an altitude of 51 miles, the spacecraft landed safely in the Atlantic Ocean. Sam was recovered, several hours later, with no ill effects from his journey.

Sam, un singe rhésus, figurait parmi les singes les plus connus du programme spatial. Son nom représentait l'acronyme de l'École de médecine aéronautique de l'armée de l'air américaine à la base aérienne de Brooks, au Texas. Il a été lancé le 4 décembre 1959, à bord d'une capsule cylindrique à l'intérieur du vaisseau spatial Mercury, au dessus d'une fusée Little Joe, afin de tester le système de déclenchement de la tour de sauvetage (LES). Au bout d'environ une minute de vol, à une vitesse de 5 929 km/h, la capsule Mercury s'est détachée du lanceur Little Joe. Après avoir atteint une altitude de 82 kilomètres, l'engin spatial s'est posé en toute sécurité dans l'océan Atlantique. Sam a été récupéré après quelques heures, sans aucune séquelles de son voyage.