Translation of "Achieve" in French

0.019 sec.

Examples of using "Achieve" in a sentence and their french translations:

What can we achieve?

Que pouvons-nous réaliser?

Consistently failed to achieve.

n'a toujours pas réussi à réaliser.

What will that achieve?

Qu'est-ce que ça produira ?

Necessary to achieve these objectives.

Nécessaires pour atteindre ces objectifs.

They didn't achieve their goal.

- Ils n'ont pas atteint leur but.
- Elles n'ont pas atteint leur objectif.

I hope we achieve that.

J'espère que nous finirons cela.

She wants to achieve success.

Elle veut réussir.

So as not achieve my dreams.

pour ne pas réaliser certains de mes rêves.

She's working hard to achieve that.

Elle travaille dur pour y parvenir.

By hard work we can achieve anything.

Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.

No one can achieve anything without effort.

Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.

It looked tough to achieve his aim.

Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.

He works hard to achieve his goal.

Il travaille dur pour atteindre son but.

How do you intend to achieve this?

Comment comptez-vous y parvenir ?

What you'll find is, when you achieve

ce que vous trouverez est, quand vous atteignez

The debtor must make every effort to achieve the desired result, but is not required to achieve it.

le débiteur doit tout mettre en œuvre pour parvenir au résultat recherché mais il n’est pas tenu de l’atteindre.

- You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
- You can't achieve the impossible without attempting the absurd.

On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.

We try to achieve a temporary dopamine high.

Parfois, ils cherchent à avoir beaucoup de dopamine.

When Asian-American students don't achieve stellar grades,

Quand des étudiants asio-américains n'ont pas les meilleures notes,

Go beyond the fronteers and achieve the impossible.

Go beyond the fronteers and achieve the impossible.

We must achieve our aim at any price.

Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.

He'll never achieve anything unless he works harder.

Il n'arrivera jamais à rien s'il ne travaille pas plus dur.

Can literally impact the students ability to achieve.

peut influencer la capacité des étudiants à réussir.

I don't understand what you're trying to achieve.

Je ne comprends pas ce que vous essayez d'accomplir.

To try and achieve this "boyfriend and girlfriend status."

pour essayer d'obtenir ce « statut de petit ami et petite amie ».

What was left for the Apollo Program to achieve?

Que restait-il à accomplir au programme Apollo?

So we try to use diversity to achieve stability.

Nous essayons donc d'utiliser la diversité pour parvenir à la stabilité.

Mary will stop at nothing to achieve her goal.

Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif.

You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.

On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.

They'll stop at nothing to achieve their political goals.

Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.

In life you will achieve only what is expected,

dans la vie, vous accomplirez uniquement ce qui est prévisible,

That we so desperately want and need to achieve.

que nous voulons et qu'il nous faut si désespéramment.

If he wants to achieve something, even more than others.

s'il veut réaliser quelque chose, encore plus que les autres.

I don't understand what you want to achieve with that.

Je ne comprends pas ce à quoi tu veux parvenir ainsi.

In order to achieve that, you'll have to take risks.

Pour y parvenir, vous devrez prendre des risques.

He hasn't created a plan of action to achieve his goals,

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

Last century to find ways to cultivate and achieve self-sufficiency

siècle dernier pour trouver des moyens de cultiver et d'atteindre l'autosuffisance

(Off-voice:) ... you can see how much you have to achieve.

que vous pourrez voir ce qui vous reste à accomplir.

- Nothing is achieved without effort.
- You cannot achieve anything without effort.

- Rien n'est accompli sans effort.
- On n'arrive à rien sans effort.
- Rien ne s'accomplit sans effort.

This is what you need if you wanna achieve these goals.

c'est ce dont vous avez besoin si vous voulez atteindre ces objectifs juste ce simple

- The film he was in didn't achieve the success that had been hoped for it.
- The film in which he played a part didn't achieve the success hoped for it.
- The film he was in didn't achieve the success expected.

Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient.

Focus on the other person and the result you want to achieve.

Concentrez-vous sur l'autre personne et le résultat que vous voulez obtenir.

In order to achieve what they are led to believe is beautiful.

afin de mieux correspondre au canon de beauté qu'on leur a vendu.

We will then also achieve a reduction in the risk of drought

Nous parviendrons alors également à

We can still achieve something in the winter rows with the greenhouse

Nous pouvons encore réaliser quelque chose dans les rangs d'hiver avec les

This is where I can best achieve something and make a difference.

c'est là que je peux le mieux réaliser quelque chose et faire une différence.

If no goals are set, it's impossible to fail to achieve them.

Si aucun objectif n'est fixé, on ne peut pas échouer à l'atteindre.

Dan made a list of things he wanted to achieve in life.

Dan fit une liste des choses qu'il voulait réaliser dans sa vie.

In this case, the debtor must achieve the result sought by the creditor,

Dans ce cas, le débiteur doit atteindre le résultat recherché par le créancier,

I have made up my mind to achieve my goals in three years.

Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans.

What is more important, the will or the way to achieve a goal?

Qu'est-ce qui importe le plus : la volonté ou la manière d'atteindre un but ?

You have the power and the right to achieve everything you want in life.

Vous avez le pouvoir et le droit de réussir tout ce que vous voulez.

You can achieve great things, and that is what I wish for you guys.

Vous pouvez accomplir de grandes choses, et c'est ce que je vous souhaite.

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.

Well, the Taiwanese government thought the best way to achieve success was to ensure

Alors, le gouvernement taïwanais pensait que la meilleure manière pour atteindre le succès était d'assurer que

The dignity of man and the improvement its standard of living and to achieve

de la dignité de l'homme et l'amélioration de son niveau de vie ainsi que pour la réalisation

In this case, the debtor must make every effort to achieve the desired result

Dans ce cas, le débiteur doit tout mettre en œuvre pour parvenir au résultat recherché

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?

Qu'est-ce que tu veux accomplir à tout prix avant ta mort ?

From which state do we want to achieve and fulfill every vision of our life?

dans quel état on veut accomplir et satisfaire chaque projet de notre vie ?

To kind of achieve what we generally consider to be kind of middle class status--

à atteindre ce qu'on considère comme un statut de classe moyenne,

But even in countries where women have been able to achieve equality before the law,

Mais, même dans les pays où les femmes ont pu obtenir une égalité en droit,

What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain.

If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it.

- Si vous ne savez pas quel est votre but, vous ne pourrez jamais atteindre celui-ci.
- Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci.

Where to win, you can't just simply focus on the goal that the group must achieve,

il ne suffit pas de se concentrer sur le seul objectif du groupe pour gagner.

The defense of these rights is an objective in order to achieve a more egalitarian society.

La défense de ces droits est un objectif afin de parvenir à une société plus égalitaire.

A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.

Une campagne est en cours dans la société pour faire des économies de papier de photocopie.

The only way to achieve great things in life is to first leave your comfort zone.

La seule manière d'accomplir de grandes choses dans la vie est de d'abord quitter votre zone de confort.

A good team is a group of individuals who work together to achieve a common goal.

Une bonne équipe est un groupe d'individus qui travaillent ensemble à atteindre un objectif commun.

What do you think Russia's trying to achieve in the Arctic with that massive military buildup?

Que pensez-vous que la Russie essaye de faire dans l'Arctique avec cette augmetation de moyens militaires ?

- I don't understand what you're trying to accomplish.
- I don't understand what you're trying to achieve.

Je ne comprends pas ce que tu essaies d'accomplir.

In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.

Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.

If you want to achieve the kind of success that I think you do, then you'll have to study harder.

Si tu veux obtenir le genre de succès que je pense que tu veux, alors tu devras étudier davantage.

- How is it possible to reconcile work and private life?
- How can we achieve a balance between work and personal life?

Comment pouvons-nous trouver le juste équilibre entre travail et vie personnel ?

If you dream of starting your own business, but sit, enjoy yourself and don't do anything in that direction, you will not achieve anything.

Si tu rêves de lancer ta propre affaire mais que tu restes planté là à t'amuser et à ne rien faire pour cela, tu ne parviendras à rien.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.

The United States intends to achieve an economy-wide target of reducing its emissions by 26%-28% below its 2005 level in 2025 and to make best efforts to reduce its emissions by 28%. China intends to achieve the peaking of CO₂ emissions around 2030 and to make best efforts to peak early and intends to increase the share of non-fossil fuels in primary energy consumption to around 20% by 2030.

Les États-Unis entendent atteindre, d'ici à 2025, l’objectif de réduction de 26% à 28% de leurs émissions par rapport au niveau de 2005 pour l’ensemble de l’économie et entendent s'efforcer de réduire autant que possible leurs émissions de 28%. La Chine prévoit d'atteindre son pic des émissions de CO₂ vers 2030 ainsi que de déployer tous les efforts possibles pour atteindre son pic plus tôt et entend augmenter d'environ 20% la part des combustibles non fossiles dans la consommation d'énergie primaire à l'horizon 2030.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.