Translation of "Island" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Island" in a sentence and their finnish translations:

Sumatra is an island.

Sumatra on saari.

Who discovered the island?

Kuka löysi sen saaren?

Cyprus is an island.

Kypros on saari.

Iceland is an island.

Islanti on saari.

Honshu is Japan's largest island.

Honshuu on Japanin suurin saari.

That is not an island.

Tuo ei ole saari.

Japan is an island country.

Japani on saarivaltio.

Tom lives on an island.

Tomi asuu saaressa.

There's no way off the island.

Saarelta ei pääse mitenkään pois.

The king ruled over the island.

Kuningas hallitsi saarta.

That island has a tropical climate.

Tuolla saarella on trooppinen ilmasto.

By whom was the island discovered?

Kuka löysi sen saaren?

We rode a boat to the island.

Matkasimme saarelle veneellä.

The island was struck by the typhoon.

Taifuuni iski saarelle.

They landed on an island safely yesterday.

He rantautuivat turvallisesti eräälle saarelle eilen.

Did you bury something on that island?

Oletko haudannut jotain tuolle saarelle?

Okinawa is the southernmost island in Japan.

Okinawa on Japanin kaikkein eteläisin saari.

A lot of tourists invaded the island.

Paljon turisteja tunkeutui saarelle.

The island has a harsh arctic climate.

Saarella on ankara arktinen ilmasto.

We won't get off this island alive.

- Emme pääse pois tältä saarelta elossa.
- Me emme pääse pois tältä saarelta elossa.

Many tourists come to this island every year.

Joka vuosi tälle saarelle tulee paljon turisteja.

How long did you live on the island?

Kuin kauan sä asuit sillä saarella?

This island is six times bigger than Manhattan.

Saari on kuusi kertaa Manhattanin kokoinen.

In the middle of the lake lies the island.

Järven keskellä on saari.

I've been alone on this island for three years.

Olen ollut yksin tällä saarella kolmen vuoden ajan.

The island is six times the size of Manhattan.

Saari on kuusi kertaa Manhattanin kokoinen.

There were no signs of life on the island.

- Saaresta ei löytynyt elonmerkkejä.
- Saarella ei ollut elonmerkkejä.

- He was banished to an island for high treason.
- He was exiled to an island for the crime of high treason.

Hänet karkoitettiin maanpetturuudesta eräälle saarelle.

It was hard for them to get to the island.

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

From a distance, the small island looked like a turtle.

Kaukaa katsottuna pieni saari näytti kilpikonnalta.

When the weather is clear one can see the island.

- Saari on näkyvissä selkeässä säässä.
- Saaren voi nähdä selkeässä säässä.
- Saari on näkyvissä selkeällä säällä.
- Saaren voi nähdä selkeällä säällä.

A portion of the island was destroyed by the massive waves.

Valtavat aallot tuhosivat osan saaresta.

Japan is an island country, and it consists of four main islands.

Japani on saarivaltio, ja se koostuu neljästä pääsaaresta.

Tom is the only one on this island that can speak French.

Tom on tällä saarella ainoa, joka osaa puhua ranskaa.

Long, long ago, there lived an old king on a small island.

Kauan kauan sitten eli pienellä saarella vanha kuningas.

A long time ago, there lived an old king on a small island.

Kauan kauan sitten asui vanha kuningas pienellä saarella.

This tiny Island in Mossel Bay, South Africa, is home to 4,000 Cape fur seals.

Tämä pikkuinen saari Etelä-Afrikan Mossel Bayssa - toimii kotina 4 000 afrikanmerikarhulle.

Iceland is an island nation in the North Atlantic between Greenland, the Faroe Islands and Norway.

Islanti on saarivaltio Grönlannin, Fär-saarten ja Norjan välissä Pohjois-Atlantilla.

No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent.

Ihminen ei ole saari, yksilöolio, vaan jokainen on palanen mannerta.

The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash.

Etelä-Italialainen Sisilian saari on peittynyt suuren tuhka- ja savupilven alle.

Access to the domestic market should act on the whole island as a powerful incentive for economic development.

Pääsyn kotimaan markkinoille pitäisi toimia koko saarella voimakkaana taloudellisen kehityksen kannusteena.

It's feared that some low-lying Pacific Island nations will disappear as seas rise as a result of global warming.

Joidenkin Tyynenmeren saarivaltioiden pelätään häviävän merenpinnan noustessa ilmaston lämpenemisen johdosta.

Tycho Brahe was a favorite of the king of Denmark, King Fredrik II. King Fredrik gave him an island to live on.

Tyko Brahe oli Tanskan kuninkaan, Fredrik toisen suosiossa. Kuningas Fredrik lahjoitti hänelle oman saaren.

If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?

Jos joutuisit mennä asumaan autiolle saarelle ja voisit ottaa vain yhden kirjan mukaasi, minkä valitsisit?

Indonesia's Mount Merapi volcano erupted Tuesday, sending a massive cloud of ash high into the air over Java island and shutting down a nearby airport.

Merapi-vuori Indonesiassa purkautui tiistaina ja lähetti valtavan tuhkapilven korkealle Jaavan yläpuolelle ja samalla sulkien läheisen lentokentän.

"Here is the map! ...It's fucking useless!" "Then why did you purchase a faulty piece of shit in the first place?" "It was on sale at the Island of Lower Prices."

"Tässä on kartta! ...se on ihan vitun hyödytön!" "Miksi sitten alkujaankaan ostit viallisen paskan?" "Se oli tarjouksessa Halpahintasaaressa."

The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.