Translation of "Tears" in Dutch

0.069 sec.

Examples of using "Tears" in a sentence and their dutch translations:

- Wipe your tears.
- Dry your tears.

Droog je tranen.

Wipe your tears.

Droog je tranen.

- They're tears of joy.
- They are tears of joy.

- Dit zijn tranen van blijdschap.
- Dit zijn vreugdetranen.

- Her eyes filled with tears.
- His eyes filled with tears.

Haar ogen vulden zich met tranen.

But beyond the tears,

Maar onder die tranen

She shed bitter tears.

- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

He burst into tears.

- Ze barstte in tranen uit.
- Hij barstte in lachen uit.
- Hij brak in tranen uit.

This cloth tears easily.

Dit doek scheurt gemakkelijk.

Those tears are artificial.

Dit zijn krokodillentranen.

They're only crocodile tears.

Het zijn maar krokodillentranen.

His tears were real.

Zijn tranen waren echt.

- She cried.
- She shed tears.
- She was crying.
- She was in tears.

Ze huilde.

Tears are a child's weapon.

Tranen zijn het wapen van een kind.

She was weeping bitter tears.

Zij huilde bittere tranen.

Tears trickled down her cheeks.

Tranen biggelden over haar wangen.

Her eyes filled with tears.

Haar ogen vulden zich met tranen.

They are tears of joy.

Het zijn tranen van vreugde.

The girl broke into tears.

Het meisje begon te wenen.

Tears rolled down my cheeks.

Tranen liepen over mijn wangen.

His eyes filled with tears.

Haar ogen vulden zich met tranen.

Tears ran down my cheeks.

Tranen liepen over mijn wangen.

The movie moved her to tears.

De film bracht haar aan het wenen.

She seldom gives way to tears.

Zij jankt zelden.

Tears were flowing down her cheeks.

De tranen stroomden over haar wangen.

I see tears in your eyes.

Ik zie tranen in je ogen.

She tried to hide her tears.

Ze probeerde haar tranen te verbergen.

- Dry your eyes.
- Dry your tears.

Droog je tranen.

The little girl burst into tears.

Het kleine meisje brak in tranen uit.

- She was moved to tears at story.
- She was moved to tears by the story.

Het verhaal ontroerde haar en ze moest huilen.

On falling down, she burst into tears.

Ze viel en begon onmiddellijk te wenen.

- She shed bitter tears.
- She wept bitterly.

- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

This world is a valley of tears.

Deze wereld is een tranendal.

He laughed until tears filled his eyes.

Hij lachte tot zijn ogen ervan traanden.

These words brought tears to her eyes.

Ze kreeg door die woorden tranen in haar ogen.

The pitiful sight moved us to tears.

Het meelijwekkend zicht deed ons wenen.

Tears are the blood of the soul.

Tranen zijn het bloed van de ziel.

Tom was close to breaking into tears.

Tom huilde bijna.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

Zonder muziek is de wereld een tranendal.

And tears in on both of our eyes,

alle twee met tranen in onze ogen,

She came in with tears in her eyes.

Ze kwam binnen met tranen in de ogen.

- I burst into tears.
- I started to cry.

Ik barstte in tranen uit.

Seeing her mother, the girl burst into tears.

- Toen ze haar moeder zag, begon het meisje te wenen.
- Toen ze haar moeder zag, begon het meisje te huilen.

Such was her joy that she shed tears.

Tranen van blijdschap liepen over haar wangen.

She was watching TV with tears in her eyes.

Ze keek tv met tranen in haar ogen.

- She was brought to tears.
- She burst out crying.

Ze barstte in tranen uit.

When she heard the news, she burst into tears.

Toen ze het nieuws hoorde, barstte ze in tranen uit.

One hour of thoughtlessness can cause years of tears.

Eén uur van onbedachtzaamheid kan maken dat men jaren schreit.

Without music the world is a vale of tears.

Zonder muziek is de wereld een tranendal.

- My mother was in tears.
- My mother was crying.

- Mijn moeder huilde.
- Mijn moeder was aan het huilen.

He used his handkerchief to wipe away her tears.

Hij gebruikte zijn zakdoek om haar tranen weg te vegen.

Tom was watching TV with tears in his eyes.

Tom was met tranen in zijn ogen tv aan het kijken.

Tears came into my eyes when I was chopping onions.

Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.

The beauty of the music brought tears to her eyes.

De schoonheid van de muziek bracht tranen in haar ogen.

She called out to him, with tears running down her cheeks.

Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.

Tom was unable to control his emotions and burst into tears.

Tom kon zijn gevoelens niet in toom houden en barstte in tranen uit.

- I burst into tears.
- I started to cry.
- I began to cry.

Ik barstte in tranen uit.

- He burst into tears.
- He began to cry.
- He started to cry.

Hij begon te huilen.

- She broke into tears.
- She burst into sobs.
- She burst out crying.

Ze barstte in tranen uit.

Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile.

Hoewel Tom nog tranen in zijn ogen had, begon hij te glimlachen.

- She cried till her eyes dried.
- She cried until she ran out of tears.

Ze huilde tot ze geen tranen meer had.

You were the reason for my smile. You became the cause of my tears.

Jij was de reden voor mijn glimlach. Je werd de oorzaak voor mijn tranen.

When the king’s niece reduced his wife to tears, Ney confronted her, shouting “I and

Toen de nicht van de koning zijn vrouw tot tranen bracht, confronteerde Ney haar en riep: "Ik en

The tears that flow are bitter but still more bitter are those that do not flow.

Tranen die stromen zijn bitter, maar nog meer bitter zijn die die niet stromen.