Translation of "Other's" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Other's" in a sentence and their dutch translations:

One's new. The other's old.

De ene is nieuw. De andere is oud.

They were at each other's throats.

- Ze vlogen elkaar naar de keel.
- Ze vlogen elkaar naar de strot.
- Ze vlogen elkaar in de haren.
- Ze zaten elkaar in de haren.
- Ze lagen met elkaar in de clinch.
- Ze vlogen elkaar aan.

They are always at each other's throats.

- Ze vliegen elkaar altijd naar de keel.
- Ze zitten elkaar altijd in de haren.
- Ze maken altijd ruzie.

Tom and I wear each other's clothes.

Tom en ik dragen elkaars kleding.

They aren't entirely comfortable with each other's company.

Ze zijn niet helemaal op hun gemak met elkaars gezelschap.

Tom and Mary looked into each other's eyes.

Tom en Mary keken elkaar in de ogen.

Every time when they talk, they're at each other's throats.

Elke keer als ze met elkaar praten, zitten ze elkaar in de haren.

It's not as though we were enemies at each other's throat.

Het is niet alsof we vijanden zijn die elkaar naar de keel vliegen.

- One is new, and the other is old.
- One's new. The other's old.
- One is new, the other is old.

De ene is nieuw. De andere is oud.

- We have two cats; one is white, and the other is black.
- We've got two cats - one is white, and the other's black.

We hebben twee katten; de ene is wit en de andere zwart.

"I greet you, dear colleagues, brothers and sisters of the great global human family, who have come together from lands near and far, from the most diverse nations in the world, to shake each other's hands in brotherhood, in the name of a great idea which unites us all...."

"Ik groet u, beste ideegenoten, broeders en zusters uit het grote wereldwijde mensengezin, die van heinde en verre samengekomen zijt uit de meest diverse landen van de wereld om elkaar broederlijk de hand te drukken in de naam van een groot idee, dat ons allen verenigt ..."