Examples of using "Entirely" in a sentence and their dutch translations:
Dat is niet helemaal waar.
- Dat is niet helemaal verkeerd.
- Het is niet helemaal verkeerd.
- Het is helemaal mijn schuld.
- Het is helemaal mijn fout.
Het is dus niet helemaal duidelijk
Dat is niet per se goed nieuws.
In Nederland is de zaak is heel anders.
Ge gaat allemaal te vlug.
Ik ben helemaal tot uw dienst.
Dit referendum vond bijna volledig online plaats.
Hij besteedt absoluut geen aandacht aan wat er om hem heen gebeurt.
Dat sluit een andere mogelijkheid niet geheel uit.
Lesotho is volledig omringd door Zuid-Afrika.
Sami is in een totaal ander land.
Ze zijn niet helemaal op hun gemak met elkaars gezelschap.
omdat ijs voor radar doorzichtig is.
Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.
Sami las de Koran volledig in drie dagen.
Ze voegde een hele nieuwe moeilijkheidsgraad toe
...kunnen we een totaal nieuw licht werpen op de jungle...
is gemaakt van iets dat totaal verschilt van jou en mij.
Het is een volkomen natuurlijke reactie.
geven we ze een totaal andere toekomst waarop ze zich kunnen richten.
Daaruit ontsproot een totaal nieuw type industrie.
En ik was er niet helemaal zeker van of ik nog wel vast zat aan de stam.
Hongerig en volledig van haar afhankelijk. Ze heeft een drukke nacht.
Ik herinner mij zijn naam niet helemaal.
In Thailand is de opvoeding van de kinderen niet de verantwoordelijkheid van de vader; het is geheel aan de moeder.
Ik ken wel Latijn, maar ik kan het helemaal niet spreken.
Hebt u alles gelezen?
- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.
Een studie van Princeton heeft vastgesteld, dat de Verenigde Staten ofwel volledig of grotendeels door financiële elites worden geregeerd, met in sommige gevallen de bevoegdheid voor speciale belangengroepen de politiek te beïnvloeden.
U heeft helemaal gelijk.
Je hebt helemaal gelijk.