Translation of "Get the" in Dutch

0.211 sec.

Examples of using "Get the" in a sentence and their dutch translations:

Get the door!

- Daar is de deur!
- Ga de deur uit!

Get the camera.

- Pak de camera.
- Pak het fototoestel.
- Haal de camera.
- Haal het fototoestel.

- Get the fuck out!
- Get the fuck out of here!

Lazer op!

- He didn't get the joke.
- She didn't get the joke.

Hij heeft de grap niet begrepen.

Get the fuck out!

Lazer op!

- I cannot get the lid off.
- I can't get the lid off.

De deksel gaat er niet van af.

- Get the fuck out of here.
- Get the fuck out of here!

Lazer op!

Let's get the snake away.

We jagen de slang weg.

Get the lid on him.

Deksel erop.

I didn't get the joke.

- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.

- Get the thief!
- Stop thief!

Houd de dief!

He couldn't get the job.

Hij kon de betrekking niet in de wacht slepen.

He didn't get the joke.

Hij heeft de grap niet begrepen.

I didn't get the invitation.

Ik heb geen uitnodiging gekregen.

I don't get the connection.

Ik snap het verband niet.

Did she get the package?

- Heeft ze het pakje gekregen?
- Heeft ze het pakje gehaald?

Did you get the eggs?

Hebben jullie de eieren meegenomen?

Okay, we get the rope over.

We gooien het touw eroverheen.

You get the old-growth forest.

Het oerbos.

- Open the door.
- Get the door.

- Open de deur.
- Doe de deur open.

She probably won't get the prize.

Zij zal waarschijnlijk de prijs niet krijgen.

He can get the crowd dancing.

Hij kan de menigte aan het dansen krijgen.

Where did you get the money?

Waar heb je het geld vandaan?

- Beat it.
- Get the fuck out!

- Ga weg!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Wegwezen.

I can't get the lid off.

Ik kan het deksel er niet af krijgen.

I couldn't get the safe open.

Ik kreeg de kluis niet open.

- I didn't get the joke.
- I don't get the joke.
- I didn't understand the joke.

- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.

But you get the idea, I think.

Maar je snapt het idee wel.

-Let's get the snake away. -[snake rattles]

We jagen de slang weg.

Where can I get the airport bus?

Waar kan ik bus naar het vliegveld nemen?

- I understand.
- I get the point.
- Understood.

Begrepen.

Get the oranges out of the fridge.

Haal de sinaasappels uit de koelkast.

I'm surprised you didn't get the job.

Ik ben verbaasd dat je de baan niet hebt gekregen.

Tom couldn't get the heavy doors open.

Tom kon de zware deuren niet open krijgen.

Lets get the fuck out of here.

Laten we oplazeren.

When did you get the concert ticket?

Wanneer heb je het concertkaartje bemachtigd?

- Did you get the package I sent you?
- Did you get the package that I sent you?

Heeft u het pakje gekregen dat ik u gezonden heb?

Let's get the IRS, the FBI, the CIA

Laten we de IRS, FBI en CIA inzetten

I can't get the door to shut properly.

Ik krijg de deur niet goed dicht.

He hurried in order to get the bus.

Hij haastte zich om de bus te halen.

Tom was trying to get the door open.

Tom probeerde de deur open te krijgen.

- Get out.
- Get out!
- Go away.
- Get the fuck out of here.
- Gangway!
- Get the fuck out!
- Take a hike!

Lazer op!

To get the knowledge that I so desperately wanted.

om de kennis te vergaren die ik zo graag wilde.

The older we get, the weaker our memory becomes.

Hoe ouder we worden, hoe slechter ons geheugen.

I get the impression that you are kidding me.

Ik heb de indruk dat je me belachelijk maakt.

I just don't get the way that men think.

Ik snap gewoon niet hoe mannen denken.

Were you able to get the dishwasher to work?

Is het je gelukt de vaatwasser aan de praat te krijgen?

How did you get the idea for this movie?

Hoe kwam u op het idee voor deze film?

- I'm catching on.
- I understand.
- I get the point.
- I get it.
- I see.
- I do understand.
- I get the picture.

Ik begrijp dat wel.

- He didn't get the joke.
- He didn't understand his joke.

Hij heeft de grap niet begrepen.

- I don't get the connection.
- I don't see the connection.

- Ik snap het verband niet.
- Ik zie het verband niet.

I think I'm starting to get the hang of it.

Ik denk dat ik het door begin te krijgen.

- Beat it.
- Get away!
- Go away.
- Get the fuck out!

- Ga weg!
- Verdwijn!
- Wegwezen.

- I knew Tom wouldn't be able to get the box open.
- I knew that Tom wouldn't be able to get the box open.

Ik wist dat Tom de doos niet kon opendoen.

I got up earlier than usual to get the first train.

Ik stond eerder dan normaal op om de eerste trein te halen.

You'll get the plane all right if you leave at once.

Je zult het vliegtuig nog halen als je onmiddellijk vertrekt.

- I got it.
- I get the idea.
- I understood.
- I see.

- Begrepen.
- Ik begreep het.
- Ik heb het verstaan.

I think that's gone through the leather. Let's get the snake away.

Ik denk dat hij door het leer is gekomen. We jagen de slang weg.

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Halen we de vloeistof hieruit? Of uit de cactus?

- Get out.
- Get out!
- Gangway!
- Get the fuck out!
- Take a hike!

- Wegwezen!
- Opzij!
- Uit de weg!
- Lazer op!

I've got to get the house in order, so I'm busy now.

Op het moment heb ik het druk want mijn huis moet worden schoongemaakt.

It was a warning to back off, but they didn't get the message.

Het was een waarschuwing om terug te gaan... ...maar ze begrepen het niet.

He can now get the IV antibiotics in the comfort of his home:

Hij kan nu de IV antibiotica eenvoudig thuis toegediend krijgen:

"Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?"

"Zou het echt...?" vroeg Dima zich af. "Heb ik eindelijk de goede Al-Sayib te pakken?"

The older I get, the more clearly I remember things that never happened.

Hoe ouder ik word, hoe beter ik dingen herinner die nooit gebeurd zijn.

You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.

Het lukt je niet deze valies te sluiten omdat je er te veel hebt ingestopt.

- Get away!
- Get out!
- Go away.
- Get the fuck out!
- Take a hike!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Donder op.
- Ga toch weg!

I have to try and get the rope... over one of these high branches.

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

- Let's get the show on the road.
- Let's begin.
- Let's start!
- Let's get started.

Kom, we beginnen eraan.

The circles retain their shape but are enlarged the closer you get the poles.

De cirkels behouden hun vorm maar vergroten naarmate je dichter bij de polen komt.

Creative people tend to ask the best questions, and therefore they get the best answers.

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.

For him, because when he puts on blackface, it’s hard to get the paint off.

Omdat als hij Blackface speelt hij de verf niet van zijn gezicht krijgt.

I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.

Ik kan mezelf er niet toe brengen hem te zeggen dat hij de baan nooit zal krijgen.