Examples of using "Joke" in a sentence and their dutch translations:
Dit is een grap.
Het is geen grap.
Geen grapje.
Wat is een grap?
Het is geen grap.
Zijn mop was geweldig.
Het is geen grap.
Ik maak geen grapje.
Het is een grap.
Wat een grap!
Het is een grap.
Dit is een grap.
- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.
Het was maar een grapje.
Het was maar een grapje.
Hij heeft de grap niet begrepen.
Ik begreep zijn grap niet.
Hij heeft de grap niet begrepen.
- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.
Het was maar een grapje.
Het is maar een grap.
Vertel me een grap.
Spot er niet mee.
Het was geen grap.
Dit is een grap.
Deze grap is antiek!
Zijn mop was geweldig.
Dit is geen grap.
Is dat een grap?
Zeg me dat het een grap is.
- Het is maar een grapje.
- Het is maar een grap.
Het was als grap bedoeld.
- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.
Hij eerlijk? Laat me niet lachen!
- Ik lachte met zijn mop.
- Ik lachte om zijn mop.
Het was maar een grapje.
Ik zei dat alleen maar om te lachen.
Het is allemaal een grote grap.
- Het is een mop.
- Het is een grap.
- Dit is een grap.
Hij heeft de grap niet begrepen.
- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.
Ik snapte de grap niet.
Ik begrijp zijn grapje niet.
Ik snapte zijn grap niet.
- Ik ga stuk om die grap.
- Ik bescheur me om die grap.
- Ik moet erg lachen om die grap.
Het is natuurlijk een grapje.
Ragnars grap ging over koning Ella en Vöggr's grap ging over koning Hjorvard.
Het is maar een grapje.
- Hij kon de grap ervan niet inzien.
- Hij kon de grap er niet van inzien.
Het was maar een grapje.
Ik zei het voor de grap.
Ze was niet vermaakt door de grap.
- Ik meende het niet.
- Ik meende het niet serieus.
Tom deed dat als grap.
Het was als grap bedoeld.
- Die grap heb ik in lange tijd niet gehoord.
- Die grap heb ik al in geen eeuwigheid meer gehoord.
Ik bedoelde het maar als een grapje.
- Ik maak maar een grapje.
- Het is maar een grapje.
- Het is maar een grap.
Het is de slechtste grap die ik ooit heb gehoord.
Denken jullie dat dit een grap is?
Sorry, het was alleen bedoeld als een onschuldige grap.
Ik lach altijd als iemand een grap vertelt.
We dachten dat zijn dreigement maar een grap was.
wist ik dat, zelfs voor de eerste grap geland was
Negeer wat hij zei. Het was maar een grap.
Dat was een goede mop. Vertel er ons nog een.
Toen hij de grap hoorde, barstte hij in lachen uit.
Ze vertelde hem een mop, maar hij lachte niet.
Het begon als een grap die uit de hand liep.
Dit is de beste grap die ooit gehoord heb.
- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Ik maakte maar een grapje.
- Ik bedoelde het maar als een grapje.
Ik heb me rot gelachen, toen ze mij die grap vertelde.
Kan er een computer bestaan die zo slim is dat hij een grapje kan vertellen?
Zij vertelde hem een mop, maar hij vond het niet grappig.
'Het was zo'n goeie grap', zegt hij, 'nou, we laten je gaan.'
We kunnen nog het beste doen als die oude vrouw in die grap --
Hij kon de grap van de arrogante meisjes niet waarderen, dus nam hij wraak.
Het was maar een grapje.
En de grap gaat eigenlijk over koning Ella, want er is een boerenvocabulaire, zwijntjes