Translation of "Drama" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Drama" in a sentence and their dutch translations:

He's a drama queen.

- Hij is een aansteller.
- Hij is een drama queen.

She's a drama queen.

- Zij is een drama queen.
- Zij is een aansteller.

You're such a drama queen.

- Je bent zo'n aansteller.
- Je bent zo'n drama queen.

How does this drama end?

Hoe eindigt dit drama?

Layla was a drama queen.

- Layla was een aansteller.
- Layla was een drama queen.

Bob is in the drama club.

Bob zit in de dramaclub.

Napoleon's life was a great drama.

Het leven van Napoleon was een groot drama.

You can be such a drama queen.

- Je kunt zo'n aansteller zijn.
- Je kunt zo'n drama queen zijn.

Tom can be such a drama queen.

- Tom kan zo'n drama queen zijn.
- Tom kan zo'n aansteller zijn.

Mary can be such a drama queen.

- Maria kan zo'n aansteller zijn.
- Maria kan zo'n drama queen zijn.

She played an important part in the drama.

In het drama heeft ze een belangrijke rol gespeeld.

All the characters in this drama are fictitious.

Alle personages in dit drama zijn verzonnen.

The latter half of the drama was a little dull.

De tweede helft van het drama was een beetje saai.

Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.

De pophit van vorig jaar werd gelanceerd door een televisiedramaserie.

Peggy did not go to see the drama, and neither did I.

Peggy is niet naar het toneelstuk geweest en ik ook niet.

Being able to watch a drama without subtitles made me very glad I studied Japanese.

Ik was blij dat ik Japans had gestudeerd, toen ik een drama zonder ondertitels kon kijken.

The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.

Het drama op tv was zo populair dat het de interesse van de mensen voor het tijdperk opwekte.

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

Aan dit drama ontbreekt iets. Het is alleen maar een eenvoudig waarschuwend verhaal zonder echte diepte.

I'd come in at the end of a whole drama. You think, "What on earth is this animal doing?"

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.

Als je naar dit tv-drama kijkt, zul je een goed inzicht krijgen in het leven van de gewone mensen in de Edo-periode.