Translation of "Thrown" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Thrown" in a sentence and their arabic translations:

thrown away.

يُلقى بعيداً.

That has thrown us off-balance.

ما ألقى بنا خارج التوازن.

With a sheet thrown over it

مع ملاءة ألقيت فوقها،

That has been thrown off by stars.

الذي يصدر عن النجوم.

Excuse me, this has really thrown me.

اعذروني، هذا حقاً أزعجني.

Is thrown off and breaks his leg.

ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.

He got thrown out of the house.

أُلقي خارج المنزل.

That I would be thrown into a whirlwind of things

ودخلت في دوامة من الأحداث

He had him thrown into a pit of venomous snakes.

لقد ألقى به في حفرة من الثعابين السامة.

Result in words being thrown around that are nearly irrelevant.

تتسبب في التحدث عن أشياء لا صلة لها بالمرض من الأساس.

Sami knew that Layla had thrown him under the bus.

علِمَ سامي أنّ ليلى خدعته.

Is thrown around so much today online and in motivational quotes

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

Infantry joined the fighting the Moroccan center was thrown into confusion.

مشاة قشتالة إلى القتال، أصبح القلب المغربي في حالة من الارتباك.

And I had thrown my life and my kids' life off balance.

و أنا من تسبب في انحراف حياتي وحياة أطفالي عن التوازن الطبيعي.

In the melee, Sinan is thrown from his horse into the muddy river.

في المعركة، تم طرح سنان من حصانه في النهر الموحل

The ball is thrown into the air like this, someone's name is said

يتم إلقاء الكرة في الهواء مثل هذا ، ويقال اسم شخص ما

Lucy is there with her mom, she's thrown all the cookies there in the basket

لوسي مع والدتها، قد ألقت كل علب الحلوى في السلة

And as I draw all these lines, all these stories are just being thrown up.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

With the full force of the legions, the advance  party of the Macedonians is quickly thrown  

مع القوة الكاملة للجيوش، تم طرد الفريق المقدوني المتقدم بسرعة.

The soldier warned: "Know that this javelin was thrown by a soldier of the 10th legion."

هدد الجندي قائلا: "اعلم أن هذا الرمح ألقاه جندي من الفيلق العاشر".

The clouds of dust thrown up by the massive marching column was visible up to 10km away.

كانت سحب الغبار التي أطلقها عمود السير الهائل مرئية على بعد 10 كيلومترات.

In one fort they counted 30.000 arrows which had been thrown and in the shield of one centurion

في حصن واحد ، قاموا بحساب 30.000 سهم تم رميها عليهم و حيث تم خرم الادرع

I give to a person while another is dearer to me, for fear that he might be thrown on his face in the Fire by Allah.

إِنِّي لَأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ خَشْيَةَ أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ.