Translation of "Species" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Species" in a sentence and their arabic translations:

species extinctions,

انقراض أصناف الحياة،

And 1.8 million known species.

‫يمكننا أن نشعر بالروابط بيننا.‬

Some species have large wings

بعض الأنواع لها أجنحة كبيرة

It is an endangered species.

إنه نوع مهدد بالانقراض.

We're in trouble as a species.

نحن في مشكلة كبيرة كأصناف حية.

Here, these nodes represent the species.

هنا، هذه العقد تمثل الأصناف الحية.

Also, in many species of birds,

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

By species where viruses are host

حسب الأنواع حيث تستضيف الفيروسات

There are two species of bats

هناك نوعان من الخفافيش

Thousands of species all with different functions.

آلاف الكائنات لكل منها وظيفته الخاصة.

Look for sustainably caught or farmed species

ابحث عن الصيد المستدام أو الفصائل المستزرعة

Are simply a species fighting to survive.

‫هي ببساطة قتال للحفاظ على الفصيلة.‬

Generous and nurturing nature of a species

الطبيعة السخية والمغذية للأنواع

We're the only species that's cleared them --

نحن الكائنات الوحيدة التي استطاعت اجتيازها

There are many different species of ants

هناك العديد من الأنواع المختلفة من النمل

General operating conditions animal breeding of species

ظروف التشغيل العامة تربية الحيوانات من الأنواع

An animal breeding establishment non-domestic species.

مؤسسة تربية الحيوانات الأنواع غير المحلية.

Butterflies of this species are now extinct.

الفراشات من هذا النوع قد انقرضت.

In this species, all fish are born female.

في هذه الفصيلة، تولد كل الأسماك إناثا.

Where every species depends on others to survive.

حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا.

There are countless undiscovered species in deep waters,

هناك العديد من الكائنات التي لم يتم اكتشافها بعد في أعماق البحار،

Even though we divide it into two species

على الرغم من أننا نقسمها إلى نوعين

Scientists have discovered a new species of dinosaur.

اكتشف العلماء أنواعا جديدة من الدينصورات.

What species of fish live in this river?

ما هي أنواع السّمك التي تعيش في الأنهار؟

We as a human species need to grow up.

نحن بنو الإنسان نحتاج لأن ننمو وننضج.

Something that could help us mature as a species

أن نجد شيئًا يساعدنا على النضوج كأصناف حية

I think we are, like many other living species.

أعتقد أننا كذلك، كما الحال مع العديد من الكائنات الحية الأخرى.

Did we potentially discover a new species? Watch this.

هل قمنا فعلاً باكتشاف فصيلة جديدة؟ شاهدو هذا.

These innate abilities manifest in other species as well.

وهذه القدرات الفطرية تظهر في أنواع أخرى أيضًا.

That humans, who are an animal species among others,

أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،

All healthy ecosystems need a variety of different species.

‫تحتاج جميع الأنظمة البيئية الصحية‬ ‫إلى تشكيلة من الفصائل المختلفة.‬

We could see where the different species are distributed

استطعنا أن نرى أماكن توزيع الأنواع المختلفة

The only species capable of determining its own destiny.

الكائنات الوحيدة القادرة على تحديد مصيرها.

Our competitive advantage as a species is our brain.

وميزتنا التنافسية كجنس هي عقولنا.

Human greed is threatening the existence of many species.

طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية.

Each species' ACE2 receptor is a little bit different,

كل نوع من مستقبلات ال ACE2 مختلفا قليلاً عن الأخرى

Of hundreds of different species that we each host,

من مئات الأنواع المختلفة التي تعيش داخلنا،

Supported and stimulated cholera's growth, while other species prevented it.

تُساعد على نمو الكوليرا، بينا هناك أنواع أخرى تُقاوم المرض.

We discover a potentially new spider species in the rainforest.

اكتشفنا فصيلة جديدة من العناكب في الغابة المطيرة.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

‫عشرات الفصائل‬ ‫ومئات الضفادع تجتمع لتتزاوج.‬

It was Darwin who wrote "On the Origin of Species".

إنه داروين الذي كتب أصل الأنواع.

We have to look at the evolutionary history of our species.

علينا أن نلقي نظرة على تاريخ تطورالجنس البشري.

Metchnikov found that certain species of bacteria from the human intestines

اكتشف ميتشنيكوف أن هناك أنواع معينة من البكتريا الموجودة بداخل الأمعاء

I mean, we're both distinct species with our own biological imperatives.

أعني، نحن كلاهما متميزان بمتطلباتنا البيولوجية.

The challenge is knowing which solutions to apply to which species

التحدي هو معرفة أي حل سوف تطبق لأي فصيلة

Unfortunately, the strategy can't save the species in the long term -

لسوء الحظ، الاستراتيجية لا يمكنها الحفاظ على الفصيلة على المدى الطويل -

The greatest good possible, as a species, can help us live.

وتحقيق أعظم خير ممكن، كفصيلة، هي ما تساعدنا على الحياة.

In Japan, another species is at the limit of its survival.

‫في "اليابان"، تصل فصيلة أخرى‬ ‫إلى حدود قدرتها على النجاة.‬

With thousands of different species all vying for food and space,

‫بآلاف الفصائل المختلفة‬ ‫التي تبحث عن الغذاء والمسكن،‬

But low-light cameras reveal a species with a different approach.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

But don't worry, we're very unlikely to encounter these species anyway

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

In other words, our species evolved to be hypervigilant and highly fearful

وبعبارة أخرى ، تطور جنسنا البشري بكونه مفرط اليقظة متخوف بشدة

Today, there are six surviving species, and they fall into two groups.

اليوم هناك ستة فصائل على قيد الحياة يٌصنفوا فى فئتين .

Fig trees feed over a thousand species of animals round the clock.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

More new species are discovered in jungles than anywhere else on land.

‫تُكتشف فصائل جديدة في الأدغال‬ ‫أكثر من أي بقعة أخرى على الأرض.‬

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Maybe you've never heard of the gutta percha, a tropical tree species

ربما لم تسمع قط عن غوتا بيرشا ، وهو نوع من الأشجار الاستوائية

I like to equate them in the plant world as an invasive species.

أحب أن أصنفهم إلى فصائل طفيلية كالتي تنتشر في عالم النبات

Just three years ago, we discovered a new species of deep-sea octopus

قبل ثلاث سنوات فقط، اكتشفنا فصيلة جديدة من فصائل أخطبوطات البحر العميق

And so each orangutan dying as a species is driven closer to extinction

‫لذا فإن مقتل كل إنسان غابة كفصيلة‬ ‫يدفع إلى انقراض هذه الفصيلة‬

I think there’s a very high likelihood that we could lose this species,

‫أظن أن هناك احتمالاً كبيراً‬ ‫أننا سنفقد هذه الفصيلة‬

Santa Claus holds him, and even temporarily on national soil, a wild species.

سانتا كلوز يحمله ، وحتى مؤقتا على التربة الوطنية ، والأنواع البرية.

Millennia we've actually evolved to use them when we spread them among species

و في الواقع لقد طورنا من استعمالها عندما نقلناها للكائنات الاخرى

So, ants, you probably didn't know it, but are another highly social species

فمالا تعرفه غالبا عن النمل أنها فصائل على درجة عالية من الاجتماعية

The more easily the SARS-CoV2 virus latches on to a species ACE2 receptor,

كلما كان أسهل على فيروس السارس-كوف2 أن يقفل مع خلية ACE2 المستقبلة

Non domestic foresees that the reindeer does part of the 'list of non-domestic species

غير المحلية يتوقع أن الرنة لا جزء من قائمة الأنواع غير المحلية

He says it's responsible for more human fatalities than any other snake species in the world,

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

To understand every little tiny mark, every little behavior, every species and what they're doing, how they're interacting.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change.

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.