Translation of "Producing" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Producing" in a sentence and their arabic translations:

And we're producing a documentary

وننتج برنامجاً وثائقيّاً

Constantly producing new magnetic fields.

إنتاج مجالات مغناطيسية جديدة باستمرار.

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Of producing and disposing of tons and tons

لإنتاج وتصنيع الأطنان والأطنان

So the brain is not only producing pain,

لذلك المُخ لا يُنتج فقط الألم،

It is something that humans actively participate in producing

بل هو شيء يساهم البشر في صنعه

His testes mature just fine and start producing sperm.

تنضج خصيتيه جيدا جدا وتبدأ في إنتاج الحيوانات المنوية.

Mennad is not in the business of producing television.

منّاد لا ينشط في مجال الإنتاج التّلفزيوني.

I'm in the business of producing really awesome, gritty people.

بل أعمل على إعداد أشخاص شجعان ورائعين.

We have mice that have damage to dopamine producing neurons,

ولدينا الفئران التي لديها تلف في الخلايا العصبية المنتجة للدوبامين،

CA: And with that, it wasn't just producing new content.

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

I am definitely not in the business of producing professional dancers;

أنني بالتأكيد لست في مجال إعداد راقصين محترفين؛

There's a huge amount of money involved in producing these shows.

بكون هنالك مبالغ مالية كبيرة في ضمن إنتاج هذه البرامج.

Synaesthesia was well documented at the time he was producing his artwork.

حيث أنها كانت موثقةً جيدًا في الزمن الذي أنجز فيه أعماله.

The brain cells that produce pain, they get better at producing pain.

خلايا المُخ التي تقوم بإنتاج الألم، سيصبحون أفضل في إنتاج الألم.

In just a few weeks, she'll go from making eggs to producing sperm.

في غضون أسابيع قليلة، سوف تنتقل من صنع البويضات إلى إنتاج الحيوانات المنوية

Believing that Mikhail would be more capable of producing tribute, Mamai eventually gave

بسبب اعتقاده أن ميخائيل سيكون أكثر قوة لتقديم الجزية،

Since they are content to interpret the law without modifying it, without producing legal effects,

بما أنهم راضون عن تفسير القانون دون تعديله ، دون إحداث آثار قانونية ،

"The oil producing countries of the Arab world decided to use their oil as a political weapon."

"قررت الدول المنتجة للنفط في العالم العربي استخدام نفطها كسلاح سياسي".