Translation of "Indian" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Indian" in a sentence and their arabic translations:

That's your Indian culture;

هذه هي ثقافتك الهنديه،

Indian classical music and hip-hop.

موسيقى كلاسيكية هندية مع هيبهوب،

Islamic presence in the Indian subcontinent.

الوجود الإسلامي في شبه القارة الهندية.

And increasingly attacked the Indian military.

ويتزايد هجوم الجيش الهندي.

Presence and influence in the Indian subcontinent.

الوجود والنفوذ في شبه القارة الهندية.

Indian King to come to a peaceful agreement.

ملك الهند للتوصل إلى اتفاق سلمي

Who carry out violence against the Indian forces.

الذين يمارسون العنف ضد القوات الهندية.

My parents enrolled me into Indian classical vocal training.

ألحقني والدَي بتدريب على الغناء الكلاسيكي الهندي.

And that's the Indian alphabet, where our learning starts.

وتلك هي الحروف الهندية، أول ما نتعلم.

The Indian army began to individually desert the battlefield.

من الجيش الهندي بالتراجع بشكل فردي في الهروب من ساحة المعركة.

Indian metallurgy and weapons were renowned for their quality

اشتهرت صناعة المعادن والأسلحة الهندية بجودتها

Thousands took to the streets in Indian-controlled Kashmir

خرج الآلاف إلى الشوارع في كشمير التي تسيطر عليها الهند

In the case of the Indian leopard, you get injured.

‫في حالة الفهد الهندي،‬ ‫فإنك ستتأذى.‬

From the 8th century and onwards,  the Indian subcontinent was  

منذ بداية القرن الثامن وما بعده، تعرضت شبه القارة الهنديّة

He killed at least 40 Indian soldiers here in Kashmir.

لقد قتل 40 جنديًا هنديًا على الأقل في كشمير.

Meanwhile, Indian military cracked down in Kashmir, firing bullets and

في هذه الأثناء ، قام الجيش الهندي باتخاذ إجراءات صارمة في كشمير ، حيث أطلق الرصاص و

Then Pakistan shot down at least one Indian aircraft around here.

ثم أسقطت باكستان هندي واحد على الأقل طائرة هنا.

A year later, he drove explosives into an Indian military convoy.

وبعد عام ، قاد المتفجرات في القافلة العسكرية الهندية.

Dutee Chand, an Indian sprinter who naturally produces high levels of testosterone

دوتي تشاند ، العداء الهندي الذي بطبيعة الحال تنتج مستويات عالية من هرمون تستوستيرون

I also added my own touch of Indian classical music to the song

كما أضفت إلى الأغنية لمستي الخاصة من الموسيقى الكلاسيكية الهندية.

Years earlier, when Muhammad of Ghor defeated the northern Indian kingdoms, cementing the

سنة خلت، عندما هزم محمد الغوري ممالك شمال الهند، وبهذا عزز

Being a conglomeration of a hundred different chiefs subordinate to the Indian leader.

إذ كان تجمعًا من مائة رئيس مختلف تابع للزعيم الهندي.

The Indian Army’s crackdown drives some Kashmiris to join Pakistani-backed militant groups,

حملة الجيش الهندي تدفع بعض الكشميريين للانضمام إلى الجماعات المسلحة المدعومة من باكستان ،

According to his parents, in 2016, Indian police officers stopped him and humiliated

وفقا لوالديه ، في عام 2016 ، الهندي ضباط الشرطة أوقفوه والإذلال

The retrained Turkic horse archers advanced toward the Indian flank and, once in range,

تقدم رماة الخيول التركية المعاد تدريبهم نحو الجناح الهندي، وبمجرد وصولهم إلى الميدان،

Rajputs were a loose grouping of patrilineal clans found in the Indian sub-continent.

كان الراجبوت مجموعة فضفاضة من العشائر القبلية الموجودة في شبه القارة الهندية

But with the Indian cavalry striking the Ghurid flanks, Muhammad’s entire line was dislodged,

لكن بضرب سلاح الفرسان الهندي على الأجنحة الغورية، تم إزاحة خط محمد بالكامل

On February 14th 2019, a suicide bomber attacked a convoy of Indian security forces.

في 14 فبراير 2019 ، هاجم مهاجم انتحاري قافلة من قوات الأمن الهندية.

"More evidence of the attacks being launched on the Indian-controlled area of Kargil."

"المزيد من الأدلة على الهجمات التي شنت على منطقة كارجيل الخاضعة للسيطرة الهندية".

"Militant Muslim fighters have also crossed over into some parts of Indian-ruled Kashmir."

"المقاتلون المسلمون المسلحون عبروا الحدود أيضا إلى بعض أجزاء كشمير الخاضعة للحكم الهندي."

In this encounter a charging rhino targets an Indian villager walking through a paddy field.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

While the Indian King was, reportedly, spending his time in marital bliss, the only measures

بينما كان الملك الهندي، حسبما ورد، يقضي وقته في النعيم الزوجي، وكان الإجراء الوحيد

The sources attest a presumably exaggerated number of men for the Indian army of about

تشير المصادر إلى وجود عدد مبالغ فيه من الرجال في الجيش الهندي

In reality, the size of the Indian force was around 100,000 men, and 300 elephants.

في الواقع، كان حجم القوة الهندية حوالي 100،000 رجل و 300 فيل.

The Indian left flank responded by chasing after their assailants, but as they were closing

رد الجناح الأيسر الهندي بمطاردة مهاجميهم، لكن بينما كانوا يقتربون

The ultimate salvation of the Ghurids was the fact that the Indian army was incapable

كان الخلاص النهائي للغوريين هو حقيقة أن الجيش الهندي كان عاجزًا

The battle of Talikota was a decisive moment  for the history of the Indian subcontinent.  

كانت معركة تاليكوتا لحظة حاسمة في تاريخ شبه القارة الهندية.

It's heavily occupied by more than half a million Indian troops and a deadly collection

انها محتلة بشدة من قبل أكثر من نصف مليون جندي هندي ومجموعة مميتة

It also asked Pakistani tribesmen to withdraw and Indian troops to follow, so that Kashmir

كما طلبت من رجال القبائل الباكستانيين الانسحاب والقوات الهندية لمتابعة ، بحيث كشمير

The role of the Marathas as a prominent power within the Indian subcontinent in the decades

دور المراثا كقوة بارزة داخل شبه القارة الهندية في العقود

The horse archers of the vanguard galloped towards the huge bulk of the Indian army and

انطلق رماة الخيول في الطليعة نحو الجزء الأكبر من الجيش الهندي

Muhammad now ordered his other two divisions to attack the Indian right flank in the same way.

أمر محمد الآن فرقتيه الأخريين بمهاجمة الجناح الأيمن الهندي بنفس الطريقة.

"Let the English and the French take all the land they want," said the Indian chief. "But they want to take all the land between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean. Is that OK?" said Tom.

قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.

"Take all the land you want. There will always be enough land for both white and Native American people," said the Indian chief. "Really? So we want all the land from the Arctic Ocean to the Antarctic Ocean," said the general.

قال زعيم الهنود حمر: "خذوا ما شئتم من الأرض. سيكون دائما ما يكفي من الأرض للبيض و الهنود الحمر." فرد الجنرال قائلا: "حقا؟ إذا نريد كل الأرض من المحيط المتجمد الشمالي إلى المحيط المتجمد الجنوبي."