Translation of "Friendship" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Friendship" in a sentence and their arabic translations:

My friendship:

الصداقة:

Try cherishing friendship,

اعطي أهمية كبيرة للصداقة،

For our friendship!

لأجلِ صداقتنا

And that friendship changed me.

وهذه الصداقة غيرّتني.

But this approach to friendship

لكن هذا الأسلوب في الصداقة

Our friendship did not last.

لم تدم صداقتنا.

Their friendship moved us deeply.

أثّرتْ فينا صداقتهم بشدة.

- Your friendship means much to me.
- Your friendship means a lot to me.

صداقتك تعني لي الكثير.

The friendship will be much stronger,

سوف تبقى الصداقة لمدة أقوى،

Jealousy is an enemy to friendship.

الغيرة عدوةُ الصداقة.

I appreciate our friendship very much.

أقدر صداقتنا جدا.

Where are the reciprocal acts of friendship?"

أين هي أعمال الصداقة المتبادلة؟

Your friendship means a lot to me.

صداقتك تعني لي الكثير.

Layla's friendship with Salima began to suffer.

بدأت تعاني العلاقة ليلى بسليمة.

If I said friendship with very big people

إذا قلت الصداقة مع كبار الناس

How this friendship and love is communicated to you

كيف أن الصداقة والحب وصلوا اليك

Costa Rica is another country where friendship is prioritized.

كوستا ريكا هي الأخرى تعطي الأولوية للصداقة.

Some people have other hobbies like stamp collecting or friendship.

بعض الناس عندهم هوايات أخرى كجمع الطوابع أو الصداقات.

However, in other cultures, friendship will be much more distant.

ومع ذلك، في ثقافات أخرى، الصداقة ستكون متباعدة أكثر.

To leave more space, both in friendship and physical space.

أن تترك مساحة أكبر، في كلاً من الصداقة والمكان.

About how you're going to expect a friendship to look like.

عن كيفية توقع الشكل الذي ستكون عليه الصداقة.

They began to build a friendship and she began to trust him.

تصادقا، وبدأت تثق به.

Even if those topics pushed us way outside of our friendship comfort zone.

حتى لو عرضت تلك المواضيع صداقتنا لبعض الاوقات غير المريحة.

But who does what kind of friendship with whom does not concern anyone

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

“Macdonald for France”, it was said, “Oudinot  for the army; Marmont for friendship.”

قيل: "ماكدونالد لفرنسا" ، "أودنو للجيش ؛ مارمونت من أجل الصداقة ".

Most trusted vassal, with whom he carefully cultivated a friendship, recognizing the importance

أكثر تابع موثوق به، والذي أقام معه صداقة متينة، مدركًا أهمية

They are met by several tribal chiefs who offer friendship, hostages and guides.

قابلهم العديد من رؤساء القبائل عارضين عليهم الصداقة والضيافة والإرشاد

Transferred to Italy, his friendship with Murat got him noticed by the army commander

بعد نقله إلى إيطاليا ، لفتت صداقته مع مراد الانتباه إليه من قبل قائد الجيش

One for friendship’. Oudinot: the army’s choice  – fearless and much loved, a man whose courage  

والآخر للصداقة". Oudinot: خيار الجيش - شجاع ومحبوب للغاية ، رجل ألهمت

Them that they did not seek battle while  reminding them of the Turkic-Mongol friendship  

لإقناعهم بأنهم لم يسْعوا للمعركة مذكّرين إياهم بالصداقة المغُوليّة التركيّة

Did begin to realize that we have the same basis of love and friendship and respect

بدأنا ندرك أن لدينا نفس الشيء أساس الحب والصداقة والاحترام

They formed a friendship, and when Napoleon  was given command of the French army in Italy,  

شكلوا صداقة ، وعندما تولى نابليون قيادة الجيش الفرنسي في إيطاليا ،

I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.

- عليّ أن أعترف أنّه بالرّغم من أنّي أحبّ صداقتنا، أعتقد أنّي بدأت أيضا أقع في حبّكِ.
- عليّ أن أعترف أنّه بالرّغم من أنّي أحبّ صداقتنا، أعتقد أنّي بدأت أيضا أقع في حبّك.

- In hard times, you find out who your friends are.
- A friend shows in misfortune.
- Adversity is the test of friendship.

- الصديق وقت الضيق.
- الصديقُ وقتَ الضيقِ.

- A friend in need is a friend indeed.
- In hard times, you find out who your friends are.
- Adversity is the test of friendship.

- الصديق وقت الضيق.
- الصديقُ وقتَ الضيقِ.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.