Translation of "Faced" in Arabic

0.060 sec.

Examples of using "Faced" in a sentence and their arabic translations:

We also faced

واجهنا أيضاً

Or red-faced.

أو ذو الوجه الأحمر.

But I faced uncertainty

ولكني قوبلت بالشك

And you're not two-faced.

وأنت لست بوجهين.

Sami faced life in prison.

كان سامي معرّضا لحكم بالسّجن مدى الحياة.

...of difficult circumstances that we faced,

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

But they faced a serious challenge.

لكنهم واجهوا تحديا خطيرا.

But the plan faced stiff opposition…

لكن الخطة واجهت معارضة شديدة...

However… he faced two major problems.

ومع ذلك... واجه مشكلتين رئيسيتين

Sami faced possible life in prison.

كان سامي يواجه حكما بالسّجن المؤبّد.

Simone and I faced the fundamental question:

واجهنا أنا وسيمون السؤال المصيري:

faced with this virus now in Turkey.

يواجه هذا الفيروس الآن في تركيا.

Faced with certain defeat, Otani committed suicide

في مواجهة هزيمة مؤكدة ، قام أوتاني بالإنتحار

But domestically he faced yet more problems.

ولكن محليا واجه المزيد من المشاكل.

But the Romans too faced logistical challenges.

لكن الرومان أيضًا واجهوا تحديات لوجستية.

Answering questions that other people don't get faced with,

يجيب عن أسئلة الناس ويواجهها

Julian was now faced with a critical judgment call.

واجه جوليان الآن قرارا صعبا.

Is a lack of autonomy when faced with a problem.

وهو انعدام الاستقلالية أمام الخطأ.

Although the Carthaginians are faced with serious setbacks in Iberia,

على الرغم من أن القرطاجيين يواجهون انتكاسات خطيرة في أيبيريا

As he faced death, Ragnar called out to the king…

عندما واجه الموت ، نادى راجنار على الملك ...

Faced with excommunication, Robert attempted  reconciliation, by restoring church property  

وفي مواجهة الحرمان الكنسي، حاول روبرت المصالحة واستعادة ممتلكات الكنيسة

It seemed that the Roman general  faced an insurmountable problem.  

ويبدو أن الجينرال الرومانسي يواجه مشكلة صعبة

faced about to form a line  against the incoming cavalry.  

على وشك تشكيل خط ضد سلاح الفرسان القادم.

Sami faced a maximum of six hundred years behind bars.

كان سامي يواجه عقوبة قصوى تصل إلى ستّ مئة سنة سجنا.

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

واجه رجال دافوت البالغ عددهم 26000 رجلاً احتمالات أكثر من اثنين إلى واحد.

As the reformed infantry faced  about and the knights closed in,  

كما واجه المشاة الإصلاحي واقترب الفرسان

Basta’s governorship faced significant difficulties in handling the Transylvanian nobility, and

واجه حاكم باستا صعوبات كبيرة في التعامل مع طبقة نبلاء ترانسيلفانيا،

Sami faced an automatic term of life in prison if convicted.

كان سامي معرّضا لحكم تلقائيّ بالسّجن المؤبّد إن أُدين.

Once I discovered that the rejection I faced in the third grade

بمجرد اكتشافي أن الرفض الذي واجهته في الصف الثالث

It was soon clear that Napoleon had  miscalculated, and that they faced  

سرعان ما اتضح أن نابليون أخطأ في التقدير ، وأنهم لم يواجهوا

The political and military situation that Dmitry faced was complex and delicate.

لكن الوضع السياسي والعسكري الذي واجهه دميتري كان معقداً وحساساً

France faced its own political crisis. King Charles VI’s insanity weakened the

واجهت فرنسا أزمتها السياسية الخاصة. أدى جنون الملك تشارلز السادس إلى إضعاف المملكة

But this time around the leader of the populares faced unique issues.

لكن هذه المرة واجه زعيم الأوبتيماتس مشاكل فريدة من نوعها

This was a question I faced on a Saturday afternoon in early 2012

سئُلت هذا السؤال في مساء يوم السبت في مطلع عام 2012

Napoleon faced a severe shortage of horses, and the financial situation was perilous.

واجه نابليون نقصًا حادًا في الخيول، وكان الوضع المالي متأزما

The two generals faced completely opposite situations now, Caesar was attempting to enclose

واجه الجنرالات مواقف معاكسة تمامًا الآن ، كان قيصر يحاول احاطة

During the advance into Russia, Murat’s  cavalry faced a difficult and frustrating task,  

أثناء التقدم إلى روسيا ، واجه سلاح الفرسان التابع لمورات مهمة صعبة ومحبطة ، في

And exhaustion. And they faced a dangerous  and wily opponent in Russia’s Cossacks.

والإرهاق. وواجهوا خصمًا خطيرًا ومكرًا من قوزاق روسيا.

Faced with this threat, Dmitry realized that the time for negotiations was over.

لمواجهة هذا التهديد، أدرك دميتري أن وقت التفاوض قد انتهى

Those that faced the French charge directly suffered heavy casualties, but managed to

أولئك الذين واجهوا الهجوم الإفرنجي عانوا من خسائر فادحة، لكنهم تمكنوا من

These marriage contracts, which they faced with severe ridicule and harsh criticism, as

الزواج هذه والتي واجهوها بسخريةٍ شديدة ونقدٍ لاذع حيث

Although he admitted that the Mamluks faced impossible odds against the vast Mongol army,

على الرغم من اعترافه بأن المماليك يواجهون تحد صعب ضد الجيش المغولي الواسع

This would probably be the direst and most severe situation that Caesar ever faced.

قد يكون هذا هو الوضع الأكثر الما و قسوة الذي واجهه قيصر على الإطلاق

Faced with Narseh’s surprise invasion, the  Caesar led a small army to Upper Mesopotamia  

‫قاد قيصر جيشا صغيرا في اتّجاه بلاد ‫الرافدين الكبرى بعد أن فاجأه هجوم نرسي

As heavy fighting broke out, Napoleon still believed he faced only the enemy rearguard.

مع اندلاع قتال عنيف ، لا يزال نابليون يعتقد أنه واجه الحرس الخلفي للعدو فقط.

For me, it's like a deck of playing cards lying faced down on the table.

الأمر يشبه مجموعة من أوراق اللعب، مقلوبة على الطاولة.

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental

قبل أن تبدأ ناسا في تصميم مركبة فضائية لمهمتها القمرية ، واجهت بعض

Across the line of hills, Philip faced far  fewer problems with orientation thanks to having  

عبر خط التلال، واجه فيليب مشاكل أقل بكثير في التوجيه بفضل وجود الثيساليين في صفوفه.

Faced with these dilemmas, the Russian princes  agreed to form an alliance and march together  

ولمواجهة هذه المُشكلة، قامَ الأمراء الروسيون بالموافقةِ لتشكيل تحالف والمسيرِ معاً

To the safety of the defences. The English now faced the prospect of a prolonged

قبل أن يتراجعوا إلى سلامة الدفاعات. يواجه الإنجليز الآن احتمال إقامة

Especially for an army dominated by infantry  that faced superior cavalry, who could pick them  

خاصة بالنسبة لجيش يهيمن عليه المشاة الذي يواجه سلاح فرسان متفوق والذين يمكنه إفتراس

The situation that Caesar faced is described perfectly in one of our sources, where it

تم وصف الوضع الذي واجهه قيصر بشكل مثالي في أحد مصادرنا، حيث

With the formidable town of Harfleur now under English control, King Henry faced a dilemma.

مع مدينة آرفلوا الهائلة الآن تحت السيطرة الإنجليزيّة، واجه الملكُ هنري معضلة.

Because this was the situation he faced just before he embarked on his civil war, when

لأن هذا كان هو الموقف الذي واجهه قبل بدء حربه الأهلية مباشرة ، عندما

Faced against a superior ship, she tries to overwhelm the Sydney with a barrage of shells.

بما أنها في مواجهة سفينة أكثر تفوقا، حاولت أن تسحق سيدناي بوابل من القذائف

He also faced a guerrilla war in Aragon – a popular insurgency, driven by hatred of the

كما واجه حرب عصابات في أراغون - تمرد شعبي مدفوع بكراهية

Be a great place to go next, as it examines the immense technical challenges faced by

مكانًا رائعًا للذهاب إليه بعد ذلك ، حيث يدرس التحديات التقنية الهائلة التي يواجهها

At his mercy. But in all likelihood, after  defeating the Huns, he was faced with the  

لكن في جميع الاحتمالات، وبعد هزيمة الهون، واجه تفكك

The two armies faced each other on the opposite banks of the River Apsus, modern day Seman.

واجه الجيشان بعضهما البعض على ضفاف نهر أبسوس ، ويدعى الان سيمان

Forces, but he faced opposition from his generals.  Knowing that the rebellion to the west was crushed  

لكنه واجه معارضةٍ من جنرالاته. مع العلم بأنه تم سحق التمرد في الغرب

Persians along the entire front, and Belisarius knew that if they were faced with a full blown

كان الفرس على طول الجبهة بأكملها، فعلم بيليساريوس أنهم إذا واجهوا هجوما كاسحا

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

كانت مفاجأة سيئة لاكتشاف ذلك واجهت القوة الكاملة لجيش بوهيميا:

A senator loyal to the emperor, who could keep  an eye on her. Faced with an unwanted marriage,  

من عضو مجلس الشيوخ الموالي للإمبراطور والذي يمكنه مراقبتها، وفي مواجهة زواج غير مرغوب فيه

Example: it is the obligation that weighs on the doctor when faced with a serious illness (cannot guarantee recovery).

مثال: هو الالتزام الذي يثقل كاهل الطبيب في مواجهة مرض خطير (لا يمكن أن يضمن الشفاء).