Translation of "Couple" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Couple" in a sentence and their arabic translations:

There's a couple.

هناك زوجان.

A couple of astronomers --

اثنان من علماء الفلك...

You live a couple weeks.

وتعيشون بضعة أسابيع.

The couple marries soon after.

تزوجوا بعد فترة وجيزة.

A couple of nurses, maximum two.

بعض الممرضات، إثنتان كحد أقصى

So, a couple of years ago,

إذن، قبل خمسة أعوام

Fadil fired a couple of rounds.

أطلق فاضل عيارين.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

سآخذ إذنا ليومين.

Has skyrocketed over the last couple decades.

ارتفع على مدار العقدين الماضيين.

So let's tell a couple of stories

لذا فلنروي قصتين

I think a couple of decades ago,

أعتقد أنه منذ عقدين،

A couple of Starbucks on every block.

وبعض محلات الستار باكس في كل حي.

But just a couple of years later,

ولكن بعد مرور عامين،

Luckily, in the last couple of years,

لحسن الحظ، في السنوات الأخيرة،

But then a couple of days later,

ولكن بعد يومين،

And then, a couple of weeks later,

‫وبعدها ببضعة أسابيع،‬

The couple parted, never to meet again.

افترق الزوجان للأبد.

We've still got a couple of days.

ما زال هناك يومان أمامنا

What you see is a couple of visitors

ماترونه هو زوجان من الزوار

And this was for a couple of reasons.

لعدة أسباب

I did them a couple of times each.

فعلت ذلك بضعة مرات.

We had a couple of simple, multicellular organisms,

وبضعة كائنات بسيطة متعددة الخلايا،

So talk through a couple of these examples.

إذن حدثنا عن بعض الأمثلة.

And I saw a couple of you yawning.

ورأيت بعضكم يتثائب.

I remember thinking after a couple of weeks

أتذكر التفكير بعد بضعة أسابيع

But let me just tell you a couple.

دعوني أطلعكم على سببين:

This is the couple I told you about.

هاذان هما الزوجان الذان حدّثتك عنهما.

Sami worked at a couple of different hospitals.

عمل سامي في مستشفيات مختلفة.

To maybe reflect in the next couple of days

لنعكس ربما في اليومين المقبلين

And next a couple of eyes looking that way.

والتالي عينين ينظران بذلك الاتجاه.

And I think we're failing for a couple reasons.

وأعتقد أنّا نفشل لسببين

A couple of months later, I met Sarah again.

بعد بضعة أشهر، التقيت بسارة مجددًا.

I see a teenage couple at a bus stop

أرى زوجاً من المراهقين عند موقف الباص

I'm going to show you a couple of examples --

سأريكم مجموعتين من الأمثلة...

It makes the internet rounds every couple of months.

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

Here are a couple simple things you could do.

هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها.

Over the course of the last couple of years,

وعلى مدار العامين الماضيين،

Mercator projection is popular for a couple of reasons.

اسقاط ميركاتور شائع لأكثر من سبب:

I've just got a representative couple of quotes here

لدي مجموعة من الاقتباسات النموذجية هنا

A couple of things that I'm learning in the process.

هناك عدة أشياء أتعلّمها خلال هذا الطريق.

And it does not take more than a couple questions

وتأخذ فقط سؤالين

Who used that #PrayforParis beyond the first couple of days

الذي استخدم هذا #PrayforParis بعد اليومين الأولين

Except for a couple of outcast friends I also had.

باستثناء الثنائي المنبوذين اللذان كانا معي.

And they spent a couple of weeks, and they said,

و لقد فضوا مدة إسبوعين ، و قالوا:..

Even though there's a couple different ways that stars form,

وعلى الرغم من وجود عدة طرق مختلفة لتشكّل النجوم،

Like we talked about the ozone a couple decades ago,

لأننا تحدثنا عن الأوزون قبل عقدين،

Was not possible even just a couple hundred years ago.

لم يكن حتى ممكناً قبل بضع مئات من السنين.

This is the most powerful couple minutes of recorded oratory,

يتضمن أعظم بضع دقائق لخطبة مسجلة،

He was instructing me in anatomy a couple months ago.

كان يعلمني التشريح الأشهر العدة الماضية

And a couple of support tractors have to be removed.

وتتم كذلك إزالة القوائم التي تستند إليها.

Which a couple years ago, I believe these don't exist.

فعلى ما أعتقد لم تكن موجودة من قبل.

I have managed to convince a couple of antivirus companies

تمكنت من إقناع بعض شركات برامج مكافحة الفيروسات

I need to take you back a couple of centuries.

أريد أن آخذكم في جولة إلى الماضي، قبل قرنين من الزمان.

A couple of parts of your brain are getting activated.

يتم تنشيط جزأين من عقلك.

A couple of months later, I reached out to him,

وبعد شهرين، اتصلت به،

I started thinking about these questions a couple of years ago,

بدأت هذه الأسئلة تشغلني منذ عامين،

In the last couple of years however, craters have been identified

فى العامين الماضيين تم العثور على فوهات

She was pregnant at 17, divorced a couple of years later.

وحملت مجددًا وعمرها 22سنة وبعدها أنفصلت

And again, they were only costing a couple of thousand dollars.

كل ذلك يُكلفك بضعة آلاف من الدولارات.

A couple of months ago, we had this space set up

قبل شهرين أعددنا هذه المساحة

But a couple of months ago, I was walking my dog,

لكن قبل شهرين، كنت أسير مع كلبي،

I had been monitoring her case for a couple of months,

كنت أتابع حالتها لحوالي شهرين،

You filed a report with me a couple of weeks ago.

أنتَ قَدَمتَ تقريراً معي قبل إسبوعين.

This empowered couple had delivered their baby exactly as they had wished.

هذان الزوجان المدعومان قد أنجبا رضيعهما كما تمنّيا تماماً.

You'll check it a couple seconds or a minute, ever so often,

معنقدًا بأنك، تتطلع على هاتفك بشكل سريع.

Another color that was not available just a couple hundred years ago.

وهذا لونٌ آخر لم يكن متوفراً قبل بضع مئات من السنين فقط.

And I can see a couple of really brainy TED faces there.

وأستطيع أن أرى بعض وجوه TED الذكية حقاً.

And like a lot of people in the past couple of years,

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

And I even got hit in the head a couple of times.

حتى أنني ضُربت على رأسي في بعض المرات.

After a couple of years of not having quite cracked the code

بعد بضع سنوات من فشلي في التوصل إلى سر

After spending a couple of years in private practice as a hypnotherapist,

بعد سنوات في عملي كأخصائية في جلسات العلاج النفسي من خلال التنويم المغناطيسي

There's a couple things I've learned from asking this kind of question.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

And had just closed out her case a couple of weeks ago.

و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.

As small groups of riders trickled in for a couple of days,

ولمدة يومين، تدفقت مجموعات صغيرة من الخيالة

Aimed to sum up the last couple of decades of empirical research

رمى إلى تلخيص البحوث التجريبية للعقود القليلة الماضية

Fadil and Layla stayed together in Cairo for a couple of days.

بقيا فاضل و ليلى معا لبضعة أيّام في القاهرة.

It's so refreshing to meet a good Muslim couple in this town.

إنّه لأمر ممتع أن يتعرّف المرأ على زوج من المسلمين في هذه المدينة.

I had a couple of weeks left in my contract at the school,

بقي أسبوعان من مدة تعاقدي مع المدرسة؛

That I'll be bringing over in a couple of weeks' time to Africa.

والتي سأحضرها خلال بضعة أسابيع إلى أفريقيا.

To be good for health, and these are just a couple of examples:

بأنها مفيدة للصحة، إليكم مثالين على ذلك:

Now I want you to notice a couple of things about this picture.

والآن، أريد منكم ملاحظة بعض الأشياء في هذه الصورة

I started to think about this lesson a couple of weeks ago actually,

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

Much like I did for that brief couple of weeks in high school.

مثلما فعلت خلال هذين الأسبوعين في الثانوية.

RH: It's a couple hundred million, I don't know exactly how many hundreds,

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

There are a couple facts that support the Mons plan as a ruse.

هناك بعض الحقائق التي تدعم فكرة أن خطة مونس كانت حيلة

I got this text message back from him a couple of weeks later,

وتلقيت هذه الرسالة النصية منه بعد أسبوعين،

- May I ask a couple of questions?
- May I ask a few questions?

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Sami and Layla were really good friends with a couple from the church.

كانا سامي و ليلى أصدقاءا مقرّبين لزوج تعرّفوا عليه في الكنيسة.

And laughter that any other couple has, and our relationship is just as valid.

لدى أي زوجين آخرين، وعلاقتنا صالحة تماما.

Into a thousand, a couple of thousands, even tens of thousand of 2D slices.

لألف أو آلاف أو حتى عشرات الألاف من الشرائح الثنائية الأبعاد.

Did a couple of TV shows in between, and then one day something happened.

ظهرت في برنامجين على التلفزيون بينهما، ثم في يومٍ ما حصل شيٌ.

But I did tell them, "Knock and then take a couple of steps back,

لكنني قلت لهم، "أطرق ثم خذ بضع خطوات للوراء،

Playing in the street with a friend who was a couple of years older,

ألعب في الشارع مع صديقي الذي كان يكبرني بعامين،

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

Where a married couple killed 14 people. Or in Orlando where a single shooter

حيث قتل زوجين متزوجين 14 شخصا. أو في أورلاندو حيث مطلق النار واحد

And that's pretty much the way it's been for the last couple of hundred years:

وهكذا كان الأمر في آخر مائتي عام:

During the past couple of years, Bayezid strengthened its’ fortifications and placed a well-supplied

خلال العامين الماضيين، عزّز بايزيد تحصيناته وقام بتجهيز

Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.

خبر عاجل: الناس قبل بضع مئات من السنين لم يتكلموا كما نتكلم الآن.