Translation of "Teken" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Teken" in a sentence and their turkish translations:

Teken hier!

Oraya adınızı imzalayın.

Teken een cirkel.

- Bir daire çizin.
- Bir daire çiz.

Teken een kleine cirkel.

- Küçük bir daire çizin.
- Küçük bir daire çiz.

Teken met een potlood.

- Kalemle çiz.
- Bir kalemle çiz.
- Bir kalemle çizin.

Wat betekent dit teken?

Bu işaret ne anlama geliyor?

Waarom teken je bloemen?

Neden çiçekler çiziyorsun?

- Toe, teken eens 'n schaap voor me.
- Teken mij een schaap.

- Bana bir koyun çiz.
- Bana bir koyun çizin.

Dit is een goed teken.

- Bu iyi bir işaret.
- Bu iyiye işaret.

Dat is een goed teken.

Bu iyi bir işaret.

Spinnen, schorpioenen en teken zijn spinachtigen.

Örümcekler, akrepler ve keneler eklembacaklılardandır.

Toe, teken eens 'n schaap voor me.

Bana bir koyun çiz...

Weet iemand hoe je dit teken uitspreekt?

Biri bu karakterin nasıl telaffuz edileceğini biliyor mu?

Er is geen teken van leven op Mars.

Mars'ta hiç yaşam işareti yok.

Hoe wordt het @-teken uitgesproken in jouw taal?

@ işareti sizin dilinizde nasıl telaffuz edilir?

Ik geloof dat dat geen goed teken is.

Ben onun kötü bir işaret olduğuna inanıyorum.

Kijk, dat is een teken dat er eekhoorns zijn.

Bakın, bunlar sincap izleri.

Ze zijn een teken dat de dingen moeten veranderen.

ve değişmesi gereken şeylerin birer işareti konumundalar.

In de natuur is dat meestal een slecht teken.

Doğada, bu genellikle kötü bir işarettir.

Haar luiheid was een slecht teken voor de toekomst.

Onun tembelliği, gelecek için kötü bir işaretti.

De politieagent gaf me een teken om te stoppen.

Polis durmam için işaret etti.

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Kendin hakkında şüphelere sahip olmak zekanın ilk işaretidir.

Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.

Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.

Dat is vaak een teken... ...dat ze iets te eten hebben gezien.

Bu genelde bir yiyecek kaynağı buldukları anlamına gelir.

- Ik kan dat bord niet lezen.
- Ik kan dat teken niet lezen.

O işareti okuyamıyorum.

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.