Translation of "Won" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Won" in a sentence and their turkish translations:

Tom won.

Tom kazandı.

Tom won de weddenschap.

Tom bahsi kazandı.

Ik won de lotto.

- Ben piyango kazandım.
- Piyangoyu kazandım.

Tom won de wedstrijd.

Tom yarışmayı kazandı.

Tom won drieduizend dollar.

Tom üç bin dolar kazandı.

Tom won de loterij.

- Tom piyangoyu kazandı.
- Tom lotaryayı kazandı.

Tom won de race.

Tom yarışı kazandı.

Wie won de competitie?

Yarışı kim kazandı.

won Harvard slechts vier keer.

Harvard sadece dört kez kazandı.

Ik won de gouden medaille.

Ben altın madalya kazandım.

Ze won een gouden medaille.

O altın bir madalya kazandı.

Ze won een zilveren medaille.

O gümüş madalya kazandı.

Hij won een zilveren medaille.

O gümüş bir madalya kazandı.

Hij won de race opnieuw.

Yarışı yine kazandı.

Maria won de gouden medaille.

Mary altın madalya kazandı.

Tom won een gouden medaille.

Tom bir altın madalya kazandı.

Tom won een T-shirt.

Tom bir tişört kazandı.

Hij won vorige week de prijs.

O, geçen hafta ödül kazandı.

Zoals verwacht, won hij de prijs.

Beklenildiği gibi, ödülü kazandı.

- Wie won er?
- Wie heeft gewonnen?

Kim kazandı?

Hij won goud in de competitie.

- O, yarışmada altın kazandı.
- O, yarışmada altın madalya kazandı.

- Je won.
- Je was aan het winnen.

Kazanıyordun.

- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.
- Je won zijn hart.
- Je hebt zijn hart gewonnen.

Sen onun kalbini kazandın.

- Hij won de loterij.
- Hij heeft de loterij gewonnen.

- Milli Piyango´da kazandı.
- O lotoyu kazandı.

- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.

Sen onun kalbini kazandın.

De campagne was een succes en hij won de verkiezingen.

Kampanya bir başarıydı ve o, seçimleri kazandı.

Zijn praktische en humane aanpak won respect en leverde resultaten op.

Pratik ve insancıl yaklaşımı saygı kazandı ve sonuçlar getirdi.

Hun beslissing werd gerechtvaardigd toen het Zesde Korps een briljante actie won in Elchingen, die

emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de