Examples of using "Raad" in a sentence and their turkish translations:
Tahmin et.
Bil bakalım ne oldu?
Tom'un bir planı var.
Tekrar tahmin et.
O benim tavsiyemi istedi.
Ben bunu tavsiye etmiyorum.
Tavsiyeniz için teşekkürler.
Benim tavsiyeye ihtiyacım var.
Ne renk tahmin et.
Tom'u öneririm.
O, benim tavsiyemi dinlemeli.
O benim tavsiyemi istedi.
O restoranı tavsiye ediyorum.
Bu akşam kim geliyor, tahmin et.
Bu restoranı tavsiye eder misin?
- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne oldu tahmin et.
Neredeydim tahmin et.
Ben onun tavsiyesi sayesinde başarılı oldum.
Tavsiyenizden dolayı, başarabildim.
Senin tavsiyen olmadan yapamam.
Bugün kimi gördüğümü tahmin et.
Ben onu hiç tavsiye etmiyorum.
Nereden arıyor olduğumu tahmin et.
Kaç yaşında olduğumu tahmin et.
Onun gitmesine izin vermeni öneriyorum.
Benim en iyi dostum bana her zaman iyi tavsiyeler verir.
Her kamu görevlisi -- bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar.
Onun bana söylediğini tahmin et.
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Kendi tavsiyenizi almalısınız.
Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.
size bir tavsiye vermek istiyorum.
Neden öğretmenine danışmıyorsun?
- Ben konuyla ilgili sana tavsiyede bulunacağım.
- O konuda size öğüt vereceğim.
Hey, bu gece ne yaptığımı tahmin et.
Tahmin et bakalım, kaç kişi çalıştırıyorum.
İçki içmeyi bırakmanı tavsiye ederim.
- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne olduğunu tahmin etsene!
- Tahmin et bana ne oldu!
Belki de kendi tavsiyeni almalısın.
Benim bir sorunum var ve benim senin tavsiyene ihtiyacım var.
Unutmayın, bunu sadece çaresiz kaldığınızda deneyin.
Onu yapmamanı şiddetle tavsiye ediyorum.
Plajda ne bulduğumu tahmin et.
Üçüncü Kutup Konseyini kuralım,
Boston'a Tom'la birlikte gitmeni öneririm.
Tom'un bizim rehberliğimize ihtiyacı var.
Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.
Tavsiye istemekten çekinme.
Ben tavsiyeni istediğimi hatırlamıyorum.
Bu iş için size, köşeli bir bileyi makinesi kullanmanızı tavsiye ederim.
Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.
Fransa'nın başbakanı olan Bakanlar Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
İşimi kaybettim ve hiç param yok. Ne yapacağımı bilmiyorum.
Tavsiyemi dinleseydin, böyle bir sorunun içinde olmazdın.
Kocanız için kapsamlı bir kontrol öneririm.
Eğer özel hayatından hoşnutsuzsan, sana Facebook'a kaydolmanı önenirim. Bunu başından defetmenin en iyi yolu budur.
Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.