Translation of "Leeg" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Leeg" in a sentence and their turkish translations:

- Maak je zakken leeg.
- Maak uw zakken leeg.
- Maak jullie zakken leeg.

Çantalarını boşalt.

- De hoofdlobby lijkt leeg.
- De hoofdingang lijkt leeg.
- De grote hal lijkt leeg.

Ana lobi boş görünüyor.

- De lobby was leeg.
- De wachtzaal was leeg.

Lobi boştu.

Het is leeg.

O boş.

Het was leeg.

Boştu.

- De lobby was helemaal leeg.
- De wachtzaal was helemaal leeg.

Lobi tamamen boştu.

De autobatterij is leeg

Akü ölü.

De batterij is leeg!

Pilin şarjı bitti.

Maak je zakken leeg.

- Ceplerini boşalt!
- Ceplerinizi boşaltın!

Dit huis staat leeg.

Bu ev boş.

De garage was leeg

Garaj boştu.

Het restaurant is leeg.

Restoran boş.

De batterijen zijn leeg.

Piller bitti.

Deze batterijen zijn leeg.

Bu piller bitti.

De schuur was leeg.

Ahır boştu.

De kamer was leeg.

Oda boştu.

Toms kamer is leeg.

Tom'un odası boş.

Het huis was leeg.

O ev boştu.

Het restaurant was leeg.

Restoran boştu.

De straat is leeg.

Sokak boş.

De koelkast is leeg.

Dolap boş.

Het huis staat leeg.

Ev boştur.

Je rekening is leeg.

Hesabınız boş.

De container is leeg.

Konteyner boş.

Mijn tas is leeg.

Benim çantam boştur.

De vuilnisbak is leeg.

Çöp kutusu boş.

De sportschool was leeg.

Spor salonu boştu.

De doos is bijna leeg.

Kutu neredeyse boş.

Al de dozen zijn leeg.

Bütün kutular boş.

Het restaurant was bijna leeg.

Restoran neredeyse boştu.

Het klaslokaal was bijna leeg.

Sınıf neredeyse boştu.

De ballon liep snel leeg.

Balon çabucak söndü.

Toms portemonnee is bijna leeg.

Tom cüzdanı neredeyse boş.

De batterijen zijn allemaal leeg.

Pillerin hepsi ölü.

Deze batterijen zijn allemaal leeg.

Bu pillerin hepsi ölü.

Ik trof de kamer leeg aan.

Odayı boş buldum.

Je zult dat huis leeg aantreffen.

Evi boş bulacaksın.

De doos was open en leeg.

Kutu açık va boştu.

De tuin is leeg en bruin.

Bahçe çıplak ve kahverengi.

Mijn leven is leeg zonder hem.

Hayatım onsuz boş.

Ik heb de doos leeg gevonden.

Kutuyu boş buldum.

- Hij dronk het glas in één teug leeg.
- Hij dronk het glas in een trein leeg.

O, bardağı bir dikişte bitirdi.

Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.

O, son sayfayı boş bıraktı.

Het huis zal leeg aanvoelen zonder jou.

Evin sensiz boş hissedecek.

Je moet zo doen... Het moet leeg klinken.

Böyle yapmalısın... Boşalmış gibi ses çıkmalı.

Ik heb de doos opgemaakt. Ze was leeg.

Ben kutuyu açtım. Boştu.

De parkeerplaats achter de school is praktisch leeg.

Okulun arkasındaki araç park yeri hemen hemen boş.

De doos was leeg toen ik hem openmaakte.

Kutuyu açtığımda kutu boştu.

- Dit huis staat leeg.
- Dit huis is beschikbaar.

Bu ev boş.

Deze doos is leeg. Er zit niets in.

Bu kutu boş. İçinde hiçbir şey yok.

- Mijn batterij is bijna leeg.
- Mijn batterij raakt op.

Benim pilim bitiyor.

- De batterij is leeg!
- De accu gaf het op.

- Pili bitti.
- Pilin şarjı bitti.
- Pil bitmiş.

De hel is leeg en alle duivels zijn hier.

- Cehennem boş, tüm şeytanlar burada.
- Cehennem boş, çünkü bütün şeytanlar burada.

Maak de asbak leeg want hij zit vol met peuken.

Kül tablasını boşalt, içi izmarit dolu.

- Ik heb de lege doos gevonden.
- Ik heb de doos leeg gevonden.

- Boş kutuyu buldum.
- Kutuyu boş buldum.

Je zou het antwoord leeg moeten laten als je de oplossing niet weet.

Çözümü bilmiyorsan cevabı boş bırakmalısın.

Als je binnen drie minuten je bord niet leeg hebt, krijg je geen toetje.

Tabağını üç dakika içinde bitirmezsen tatlı almayacaksın.

- Mijn batterij is bijna leeg.
- Mijn batterij staat op het punt dood te gaan
- Mijn batterij is bijna dood.

Benim pil neredeyse ölmüş.