Translation of "Bijbel" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Bijbel" in a sentence and their turkish translations:

- Leest u de Bijbel?
- Lees je de Bijbel?
- Lezen jullie de Bijbel?

İncili okuyor musun?

Zij studeerde de Bijbel.

O İncil okudu.

- Tom leest de Bijbel.
- Tom is de Bijbel aan het lezen.

Tom İncil okuyor.

Wie heeft de Bijbel geschreven?

İncil'i kim yazdı?

Het komt uit de Bijbel.

Bu İncil'den.

Tom leest elke dag de Bijbel.

Tom her gün İncil okur.

Deze Bijbel kwam van een Australische stichting.

Bu İncil, Avustralyalı bir vakıftan geldi.

Dat zijn allemaal citaten uit de Bijbel.

Bunların hepsi İncil'den alıntılar.

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.

- İncil çevirmenleri kafir olarak düşünüldü.
- İncil çevirisi yapanlar tekfir ediliyordu.

Laat ons een paar verzen uit de Bijbel lezen.

İncil'den birkaç ayet okuyalım.

Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.

İncil'e göre Allah dünyayı altı günde yarattı.

"Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.

"Komşunu kendin gibi sev" cümlesi İncil'den bir alıntıdır.

De geschiedenis van de zondvloed is niet alleen uit de Bijbel bekend.

Büyük bir selin hikayesi sadece Tevrat'tan bilinmemektedir.