Translation of "Bewijzen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bewijzen" in a sentence and their turkish translations:

- Kunt u dat bewijzen?
- Kan je het bewijzen?

Bunu kanıtlayabilir misin?

- Jullie kunnen niets bewijzen.
- Je kunt niets bewijzen.

Bir şey kanıtlayamazsın.

Ik heb bewijzen.

Kanıtım var.

Wil je bewijzen?

Kanıt istiyor musun?

- Dat kunt ge niet bewijzen.
- Dat kan je niet bewijzen.

Onu ispat edemezsin.

We hebben bewijzen nodig.

Kanıta ihtiyacımız var.

Niemand kon iets bewijzen.

- Kimse bir şey kanıtlayamaz.
- Kimse bir şey kanıtlayamadı.

Ik kan het bewijzen.

Bunu kanıtlayabilirim.

Kan je het bewijzen?

Bunu kanıtlayabilir misin?

En dat kan ik bewijzen.

Buna ilişkin kanıtım var.

Ik kan het niet bewijzen.

Onu ispat edemem.

We moeten de bewijzen vernietigen.

Kanıtları yok etmemiz lazım.

Hoe kunnen we het bewijzen?

Bunu nasıl kanıtlayabiliriz?

Dat kan je niet bewijzen.

Onu ispat edemezsin.

Je kunt het niet bewijzen.

Bunu kanıtlayamazsın.

Hij denkt dat hij het kan bewijzen.

Onu kanıtlayabileceğini düşünüyor.

Kunt u me een grote dienst bewijzen?

Bana büyük bir iyilik yapabilir misin?

Omdat bewijs je dwingt om het te bewijzen.

Çünkü bulgular sizi kanıtlamaya zorlar.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

O hayaletlerin varlığını kanıtlamaya çalışıyor.

- Welke bewijzen heeft u?
- Waar is je bewijs?
- Waar is uw bewijs?

Kanıtınız nerede?

- Eerst moet je laten zien wat je kunt.
- Je moet jezelf eerst bewijzen.

Önce kendini kanıtlamalısın.

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

Hiçbir zaman savaşın belirleyici savaş alanlarında kendini kanıtlama fırsatı bulamadı.

- Hij vroeg me of ik hem een plezier kon doen.
- Hij vroeg me of ik hem een gunst kon bewijzen.

Ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

O çok bariz olduğu için onu nasıl kanıtlayacağımı bilmiyorum.