Translation of "Stellen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their spanish translations:

- Mag ik enkele vragen stellen?
- Mag ik een paar vragen stellen?

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Dus je moet prioriteiten stellen.

Así que debes decidir qué priorizar.

Mag ik een vraag stellen?

¿Puedo hacer una pregunta?

Wat stellen jullie dan voor?

Entonces, ¿qué se imaginan ustedes?

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

Quisiera hacer dos preguntas.

- Ik wou je gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou u gewoon enkele vragen stellen.

Solo quería hacerte unas pocas preguntas.

- Mag ik u een indiscrete vraag stellen?
- Mag ik je een indiscrete vraag stellen?

¿Puedo hacerle una pregunta indiscreta?

Ik ga jullie een vraag stellen.

Les voy a hacer una pregunta.

Ik wil jullie een vraag stellen.

Déjenme que les pregunte:

Aarzel niet me vragen te stellen.

No dudes en preguntarme.

Mag ik u een vraag stellen?

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?

Mag ik een paar vragen stellen?

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Ik zou twee vragen willen stellen.

- Quisiera hacer dos preguntas.
- Me gustaría formular dos preguntas.

Zijn nieuwsgierigheid deed hem vragen stellen.

Su curiosidad lo condujo a hacer preguntas.

Ik wil graag een vraag stellen.

Me gustaría preguntar algo.

De vragen die ik jullie ga stellen

Pero las preguntas que haré

Hij weigerde zich terughoudend op te stellen.

Él se negó a ejercer autocontrol.

Wees niet bang om vragen te stellen.

- No tengan miedo de hacer preguntas.
- No tenga miedo de hacer preguntas.

Ik wil je een paar vragen stellen.

Te quiero hacer algunas preguntas.

Hij zal zich volgend jaar verkiesbaar stellen.

Él se va a presentar a las elecciones del año que viene.

Ik moet je een domme vraag stellen.

Necesito hacerte una pregunta tonta.

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

Zou ik u een vraag mogen stellen?

- ¿Le importa que le haga una pregunta?
- ¿Te importa que te haga una pregunta?
- ¿Os importa que os haga una pregunta?
- ¿Les importa que les haga una pregunta?

Mag ik u een aantal vragen stellen?

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

Het kost niets om vragen te stellen.

Preguntar no cuesta nada.

Je kunt die leraar een vraag stellen.

Puedes hacerle una pregunta a ese maestro.

Ik zou je graag een vraag stellen.

Me gustaría hacerte una pregunta.

Dit is de vraag die mensen ons stellen,

Porque esta es una pregunta que la gente hace.

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

Queríamos hacer una pregunta muy específica:

Wat stellen deze punten op de kaart voor?

¿Qué representan estos puntos en el mapa?

Steve Jobs: Het gaat erom jezelf bloot te stellen

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

We moeten deze kritische vragen stellen en ze beantwoorden.

Debemos hacer estas preguntas críticas y contestarlas.

De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor.

Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.

Sugerí que la reunión se pospusiera.

De blauwe lijnen op de kaart stellen rivieren voor.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.

Permítame presentarle a mi esposa.

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

En voor te stellen samen een kop koffie te drinken.

y propongan reunirse para #dialoguecofee.

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

decidí empezar a hacerme estas preguntas

Aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.

- No dudéis en preguntar si no entendéis.
- No dudes en hacer preguntas si no entiendes algo.

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

Es difícil imaginar una vida sin mascotas.

Staat u mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.

Permíteme presentarte a mi esposa.

Je zou kunnen stellen dat cannabis en mensen samen opgegroeid zijn.

Podríamos decir que el cannabis y los humanos crecieron juntos.

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

y mantenerme abierta a lo que el universo ofrece,

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

pero carecía de la capacidad de hacer sus preguntas correctamente

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- Me gustaría hacer una pregunta.
- Me gustaría preguntar.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.

De man stak zijn hand op om een vraag te stellen.

El hombre levantó la mano para hacer una pregunta.

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Te puedo hacer una pregunta?

Sta me toe mijn allernieuwste aanwinst aan jullie voor te stellen.

Permítanme presentarles mi más nueva adquisición.

Ik heb je hierheen geroepen om je een vraag te stellen.

Te llamé acá para hacerte una pregunta.

- Stel maar gerust vragen.
- Wees niet bang om vragen te stellen.

- No tengas miedo de hacer preguntas.
- No tenga miedo de hacer preguntas.

En dus ben ik gedwongen om een andere manier voor te stellen

Y me siento forzado a imaginar una manera diferente,

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

He aprendido algunas cosas al hacerme estas preguntas.

Een idioot kan meer vragen stellen dan tien wijze mensen kunnen beantwoorden.

Un idiota puede hacer más preguntas de las que diez sabios pueden responder.

Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.

Tom recién se había quitado la chaqueta cuando ellos empezaron a hacer preguntas.

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.

Hemos decidido aplazar la reunión para el próximo domingo.

En dan zullen ze de moed hebben de veel belangrijkere vragen te stellen

Y luego tendrán el coraje de preguntar lo más importante,

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

Tratemos de imaginar, o puedo compartir con Uds. oralmente,

Maar als ze vragen stellen, worden ze het zwijgen opgelegd of beschaamd gemaakt.

Pero cuando hacen preguntas los callan o los humillan.

Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.

Preferiría que ella se sentara junto a mí.

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

No tuve ocasión de presentarme a ella.

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?

¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?