Translation of "Soult" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their spanish translations:

Soult.

Soult.

Maarschalk Soult

mariscal Soult

Dus verwarrend Soult?

¿Confundiendo así a Soult?

Soult erfde een gedemoraliseerd, ongeorganiseerd leger.

Soult heredó un ejército desmoralizado y desorganizado.

Zijn stafchef, de toekomstige maarschalk Soult,

Su jefe de gabinete, el futuro mariscal Soult,

En moed heeft Soult nauwelijks een meerdere".

y coraje, Soult apenas tiene un superior".

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

Op 5 juni gaf Soult de orders aan Gérard.

En junio 5, Soult dio las órdenes a Gérard.

Op 11 juni bleef Soult om onbekende redenen in Avesnes.

En junio 11, Soult, por razones desconocidas, permaneció en Avesnes.

Het jaar daarop werden Soult en Masséna belegerd in Genua.

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

Soult lanceerde een flankerende aanval die de vijand in verwarring bracht.

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

Onder de Bourbon-restauratie werd Soult een impopulaire minister van Oorlog.

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

"Wat jou betreft, Soult, zeg ik alleen - handel zoals je altijd doet."

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

Soult begon zich terug te trekken door de Pyreneeën, terug naar Frankrijk.

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

Deze orders werden naar Laon gestuurd, waar Soult zou op 11 juni arriveren.

Estas órdenes fueron enviadas a Laon, donde se esperaba que llegase Soult en junio 11.

Soult leerde veel van Lefebvre (een toekomstige mede-maarschalk), eerst als zijn chef-

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

De opkomst van Soult van sergeant tot brigadegeneraal duurde minder dan drie jaar.

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

Bij zijn terugkeer naar Parijs, werd Soult door Napoleon als een held verwelkomd.

A su regreso a París, Soult recibió la bienvenida de un héroe de Napoleón.

"Het karakter van Soult is moeilijk, en vooral egoïstisch", schreef iemand, "Hij heeft

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

Na de nederlaag van Napoleon leefde Soult in ballingschap tot 1819, keerde daarna

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Waaronder de verpletterende overwinning bij Ocaña, samen met een andere vriend, maarschalk Soult.

incluida la aplastante victoria en Ocaña, operando junto a otro amigo, el mariscal Soult.

Of had Soult de onderschepte valse ontvangen Mons bestellingen na de bestellingen van Charleroi?

¿O había recibido Soult las falsas órdenes interceptadas de Mons después de las de Charleroi?

Soult, de oude boorinstructeur, legde strikte discipline op en trainde zijn mannen hard, wat

Soult, el viejo instructor de ejercicios, impuso una disciplina estricta y entrenó duro a sus hombres, ganándose

Met de gewonnen overwinning riep Napoleon Soult uit tot 'de belangrijkste manoeuvreer van Europa'.

Con la victoria ganada, Napoleón aclamó a Soult como "el principal maniobrador de Europa".

In 1811, toen het leger van maarschalk Masséna buiten Lissabon vastliep, beval Napoleon Soult

En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le

Het plan voor Mons bestaat alleen als concept Bertrands aantekeningen en een origineel naar Soult.

El plan para Mons existe sólo como un borrador en las notas de Bertrand, y un original enviado a Soult.

Zelfs Napoleon vroeg zich af of hij te streng was, waarop Soult antwoordde: 'Degenen die

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

Die december, bij Austerlitz, vertrouwde Napoleon het korps van Soult de belangrijkste aanval op het

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

De Brit gaf Soult de bijnaam 'The Duke of Damnation', en hij joeg ze door

Los británicos apodaron a Soult como 'El duque de la condenación', y los acosó por

Soult trok vervolgens naar het zuiden en bezette Porto, waar geruchten begonnen dat hij overwoog

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Later in 1809 verving Soult maarschalk Jourdan als de belangrijkste militaire adviseur van koning Joseph

Más tarde, en 1809, Soult reemplazó al mariscal Jourdan como principal asesor militar del rey José

Benoemd tot gouverneur van Andalusië, bestuurde Soult de regio met koude efficiëntie vanuit zijn hoofdkantoor

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Napoleon maakte in 1815 verschillende dubieuze benoemingen: een daarvan was om Soult als zijn nieuwe

Napoleón hizo varios nombramientos dudosos en 1815: uno fue elegir a Soult como su nuevo

Uitvoeren van de bevelen van Napoleon was; Soult erfde ook een complex personeelssysteem dat Berthier

implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

De vertraging werd veroorzaakt doordat Soult binnen bleef Avesnes, en de verwarring veroorzaakt door twee bevelen.

El retraso fue causado porque Soult permaneció en Avesnes, y la confusión causada por las dos órdenes.

In 1799 vestigde Soult zich als een van de beste divisiecommandanten van Frankrijk en vocht hij

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

In 1804 riep Napoleon zijn nieuwe rijk uit en Soult ontving het stokje van zijn maarschalk.

En 1804 Napoleón proclamó su nuevo Imperio y Soult recibió su batuta de mariscal.

Het jaar daarop dwong Wellington's overwinning bij Salamanca Soult om zijn paleis in Sevilla te verlaten

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

In 1813 riep Napoleon Soult naar Duitsland, waar hij vocht bij Lützen en toezicht hield op

En 1813, Napoleón convocó a Soult a Alemania, donde luchó en Lützen, y supervisó

Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

Soult leidde een reeks gewaagde aanvallen op de Oostenrijkse linies, totdat hij in de knie werd geschoten

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

Sin embargo, se observó que Soult ahora estaba menos inclinado a exponerse al fuego enemigo,

De Britten en Portugezen Soult en verdreven hem Portugal uit met zwaar verlies aan manschappen en voorraden.

por sorpresa a Soult y lo expulsaron de Portugal con una gran pérdida de hombres y suministros.

Jean-de-Dieu Soult kwam uit een klein stadje in Zuid-Frankrijk en nam op 16-jarige leeftijd

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

Op 11 juni kreeg Soult de opdracht terug te keren naar Laon om Napoleon op 12 juni te ontmoeten.

Para junio 11, se le ordenó a Soult regresar a Laon a fin de encontrar a Napoleón en junio 12.

Toen hij zijn laatste bevelen aan zijn maarschalken gaf, wendde de keizer zich als laatste tot Soult en zei:

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Wat de gebeurtenis ook was, Soult had de Het plan van Mons, in strijd met de laatste wensen van Napoleon.

Cualquiera que haya sido el evento, Soult había adoptado el plan de Mons, contrario a los deseos finales de Napoleón.

Het jaar daarop speelde het korps van Soult een belangrijke rol in de Slag bij Jena en in de achtervolging

Al año siguiente, el cuerpo de Soult jugó un papel importante en la batalla de Jena y en la persecución

In 1808 werd Soult in de adelstand verheven tot hertog van Dalmatië en later dat jaar leidde hij een korps

En 1808, Soult fue ennoblecido como duque de Dalmacia y, más tarde ese mismo año, dirigió un cuerpo

Maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving

sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias