Translation of "Kranten" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kranten" in a sentence and their spanish translations:

Nieuwsrubrieken, radio, kranten,

Titulares, radio, periódicos,

Hij leest graag kranten.

A él le gusta leer periódicos.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

Varios periódicos publicaron esa historia.

De winkel verkoopt kranten en tijdschriften.

La tienda vende diarios y revistas.

Dat ongeluk stond in alle kranten.

Todos los periódicos publicaron ese incidente.

Ik ben geabonneerd op twee kranten.

Me suscribí a dos periódicos.

Deze winkel verkoopt kranten en tijdschriften.

Ese negocio vende diarios y revistas.

Kranten, televisie en radio heten massamedia.

A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.

Mijn ouders waren geabonneerd op twee kranten.

Mis padres tenían dos subscripciones diferentes.

Hij stopte met het lezen van kranten.

Él dejó de leer periódicos.

Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.

Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.

Volgens de kranten zal hij hier vandaag zijn.

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Dit is één van de beste lokale kranten.

Este es uno de los mejores periódicos locales.

Het nadeel van kranten is dat ze vergankelijk zijn.

El problema con los periódicos es que son efímeros;

Mijn naam verscheen in alle kranten van ons land.

Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país.

De Amerikaanse kranten wisten al van de staatsgreep in Brazilië...

que periódicos estadounidenses publicaron el golpe de estado en Brasil

Een deel van de kranten stelde het nieuws verkeerd voor.

Una parte de los periódicos presentó equivocadamente la noticia.

U moet niet alles geloven wat u in de kranten leest.

No tenés que creer todo lo que leés en los periódicos.

Er staat in alle kranten een uitgebreide beschrijving van de bankoverval.

En todos los diarios hay una detallada descripción del robo al banco.

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.

Het bleek ook nog eens dat mensen al 250 jaar poëzie uit kranten halen.

sino que había una historia añeja de 250 años de búsqueda de poesía en los periódicos.