Translation of "Geschikt" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Geschikt" in a sentence and their spanish translations:

Elke soort papier is geschikt.

Cualquier papel sirve.

Geschikt voor vegetariërs en veganisten.

Adecuada para vegetarianos y veganos.

Dat was geschikt voor mijn niveau,

adecuado para mi nivel,

Deze film is geschikt voor kinderen.

Esta película es apropiada para niños.

Hij is geschikt voor dat werk.

Él es adecuado para el trabajo.

Dat boek is geschikt voor beginners.

Este libro es apropiado para principiantes.

Ze is niet geschikt voor deze taak.

Ella no es competente para esa tarea.

Ze is niet geschikt voor het werk.

Ella es inadecuada para el trabajo.

Het weer was geschikt om te oogsten.

El tiempo estaba apropiado para cosechar.

Commando, waarvoor maar weinig mannen beter geschikt waren.

para el que pocos hombres estaban mejor preparados.

Die film is geschikt voor mensen van alle leeftijden.

- Esa película es apropiada para personas de todas las edades.
- Esa película es apropiada para gente de todas las edades.

Deze regel is niet geschikt voor de huidige situatie.

Esta regla no es apropiada para la situación actual.

Deze kamer is niet geschikt om in te slapen.

Esta sala no es apropiada para dormir.

Ze denken dat hij niet geschikt is voor deze taak.

Piensan que no es apto para esta tarea.

Wie is er beter geschikt voor dat werk dan Tom?

¿Quién es más adecuado para el trabajo que Tom?

Napoleon heeft Mortier nooit geschikt geacht voor een groot, onafhankelijk bevel,

Napoleón nunca consideró a Mortier apto para un mando importante e independiente,

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

Degenen die dat kunnen, zullen geschikt zijn om de wereld te veroveren. "

Aquellos que puedan, estarán en condiciones de conquistar el mundo ".

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

Ik denk niet dat ik geschikt ben om mijn gedachten uit te spreken.

no creo estar calificada para dar mi opinión.

Donkere, bedompte plekken zijn zeer geschikt om beestjes te vinden. Daar gaan we heen.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

Op het speelgoed zat een label met de tekst: "Niet geschikt voor kinderen onder 16 jaar".

El juego traía una placa que decía: "No es aconsejable para menores de 16 años".

Een korte periode aan het hoofd van het Rijnleger toonde aan dat Augereau niet geschikt was voor het

Un breve período a cargo del Ejército del Rin demostró que Augereau no era apto para el alto

Abseilen brengt ons precies waar we moeten zijn. Het nadeel is dat er niks geschikt is om me aan vast te maken.

Eso nos llevará directamente allí. El problema es que no veo nada confiable a qué atarla.