Translation of "Binnen" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Binnen" in a sentence and their spanish translations:

- Kom binnen!
- Komt u binnen!
- Kom binnen.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.

- Kom binnen!
- Kom binnen.

¡Entra!

- Kom binnen!
- Komt u binnen!

- ¡Entra!
- ¡Entren!

- Kom binnen!
- Komt u binnen!
- Kom binnen.
- Ga naar binnen.
- Maak dat je binnenkomt.

- Entre.
- Pase.

- Ze zijn binnen.
- Zij zijn binnen.

Están dentro.

- Komt u binnen!
- Kom binnen alsjeblieft!

- ¡Pasa, por favor!
- ¡Pasá, por favor!
- ¡Pasad, por favor!
- ¡Pase, por favor!
- ¡Pasen, por favor!

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Kom binnen!

- Entre.
- Pase.

Kom binnen.

- Pase.
- Entra.

Blijf binnen.

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

- Kom binnen!
- Stap in.
- Ga naar binnen.

- Entre.
- Pase.
- Entrá.

- Breng hem snel binnen.
- Breng het snel binnen.

Traelo pronto.

Maria kwam binnen.

Entró Mary.

Laat ze binnen.

Déjalos entrar.

Zij zijn binnen.

Están dentro.

Laat me binnen.

Déjame entrar.

Komt u binnen!

- Entre.
- Pase.

We zijn binnen.

Estamos adentro.

Ik moet binnen.

Necesito entrar.

Kom binnen alstublieft.

- Entre.
- Pase.

Ga naar binnen.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

Laat hem binnen.

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

Kom niet binnen.

- No entres.
- No entre usted.

Hoi, kom binnen.

- Hola, pasa adelante.
- Hola, entra.

Tom wachtte binnen.

Tom esperó adentro.

Kom binnen alsjeblieft!

¡Pasá, por favor!

- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.

Ella se fue adentro.

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

Él entró en la habitación.

- Iemand duwde mij naar binnen.
- Iemand duwde me naar binnen.

Alguien me empujó para adentro.

...binnen onze politieke organisatie.

de nuestra organización política.

We gaan naar binnen.

Bien, entremos.

Ze gaan gebouwen binnen...

Se infiltran en edificios.

Laat me binnen alsjeblieft!

- Permítame entrar.
- Permítame pasar.
- ¡Déjame entrar, por favor!

Hij is niet binnen.

- No está aquí.
- No está en casa.
- Él no está en casa.
- No está.
- Él no está adentro.

Is het binnen warmer?

¿Hace más calor adentro?

Breng hem naar binnen.

Tráelo adentro.

Het is donker binnen.

Dentro está oscuro.

Kwam er een landarbeider binnen.

entró un trabajador rural.

Binnen slechts een paar dagen

En pocos días,

Mayuko kwam de kamer binnen.

Mayuko entró a la habitación

Laat de hond niet binnen!

- No dejes entrar al perro.
- No dejes que entre el perro.

Laat wat frisse lucht binnen.

Deja entrar algo de aire fresco.

Tom liet Maria niet binnen.

Tom no dejaba entrar a Mary.

Ik ging het koffiehuis binnen.

Entré al café.

Hij kwam binnen en groette.

Él entró y saludó.

Laten we naar binnen gaan.

Pasemos adentro.

Kom binnen. Ik sta erop.

Entra, insisto.

Iemand duwde me naar binnen.

Alguien me empujó para adentro.

Hij ging zijn kamer binnen.

Él entró en su habitación.

Ga buiten, of kom binnen.

O sales, o entras.

Hij ging de kamer binnen.

Él entró en la habitación.

We bezorgen binnen 24 uur.

Hacemos entregas dentro de las 24 horas.

Tom ging mijn huis binnen.

Tom entró en mi casa.

Hij kwam de kamer binnen.

Él entró en la habitación.

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

Entra, la puerta está abierta.

Wat hen diep van binnen drijft --

lo que tienen dentro, lo que las motiva,