Translation of "Zon" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Zon" in a sentence and their russian translations:

- Ik ben jouw zon.
- Ik ben uw zon.
- Ik ben jullie zon.

Я твоё солнце.

In de zon.

Это на солнце.

De zon schijnt.

- Солнце светит.
- Солнце сияет.

De zon scheen.

Светило солнце.

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце почти зашло.
- Солнце собирается заходить.
- Солнце сейчас зайдёт.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

Солнце уже встаёт.

De zon gaat onder.

Солнце садится.

De zon komt op.

Солнце встаёт.

De zon is op.

- Солнце взошло.
- Солнце встало.

Vandaag schijnt de zon.

Сегодня светит солнце.

De zon scheen helder.

Ярко светило солнце.

De zon is wit.

Солнце белое.

Zon en regen, regenboog.

Солнце и дождь, радуга.

Ik haat de zon.

Я ненавижу солнце.

Ik ben jouw zon.

Я твоё солнце.

De zon is rood.

- Солнце красно.
- Солнце красное.

De zon is groot.

Солнце большое.

Waar is de zon?

Где солнце?

De zon is geel.

Солнце жёлтое.

Hier schijnt de zon.

- У нас тут солнце.
- У нас тут солнечно.

De zon is terug.

- Солнце снова выглянуло.
- Солнце вернулось.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.
- Ik ben gek op de zon.

Я люблю солнце.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben gek op de zon.

Я люблю солнце.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.

Я люблю солнце.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

Ничто не ново под солнцем.

- "Soleil" betekent zon in het Frans.
- Het Franse woord "soleil" betekent "zon".

Французское слово "soleil" значит "солнце".

- De aarde draait rond de zon.
- De aarde draait om de zon.

Земля вращается вокруг Солнца.

De zon schijnt niet altijd.

Солнце не всегда светит.

De zon smolt de sneeuw.

Солнце растопило снег.

De planeten omcirkelen de zon.

Планеты вращаются вокруг Солнца.

De zon gaat zo onder.

Солнце скоро сядет.

De zon gaat weldra onder.

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце скоро сядет.

Ik hou van de zon.

Я люблю солнце.

De zon gaat al op.

Уже встаёт солнце.

Wie heeft de zon gemaakt?

Кто создал солнце?

De zon schijnt fel vandaag.

- Солнце сегодня яркое.
- Сегодня ярко светит солнце.

De zon heeft negen planeten.

У Солнца девять планет.

De zon is een ster.

- Солнце - звезда.
- Солнце - это звезда.

IJs smelt in de zon.

Лёд тает на солнце.

Ik heb de zon nodig.

Мне нужно солнце.

Kijk naar de ondergaande zon.

Посмотри на закат солнца.

Zal er zon zijn morgen?

Завтра будет солнечно?

- De zon gaat onder over twee uur.
- Binnen twee uur gaat de zon onder.

Через два часа солнце зайдёт.

- Ik zie de zon en de maan.
- Ik zie de maan en de zon.

Я вижу Луну и Солнце.

Maar te veel zon is dodelijk.

Но слишком много солнца – смертельно.

De aarde draait rond de zon.

Земля вращается вокруг Солнца.

De zon is nog niet op.

Солнце еще не взошло.

De zon deed de sneeuw smelten.

Солнце растопило снег.

De zon schijnt niet voor zichzelf.

Солнце светит не для себя.

Achter de wolken schijnt de zon.

За облаками светит солнце.

De zon is onze belangrijkste energiebron.

Солнце - наш самый важный источник энергии.

God, gelieve ons zon te sturen!

Боже, пошли нам солнца!

De katten rusten in de zon.

- Кошки отдыхают на солнце.
- Кошки расслабляются на солнце.

"Soleil" betekent zon in het Frans.

«Солей» означает «солнце» по-французски.

Zonder zon is er geen leven!

Без солнца нет жизни!

Ik ben dol op de zon.

Я люблю солнце.

De zon gaat voor iedereen op.

Солнце восходит для всех.

Ik hou echt van de zon.

- Я правда люблю солнце.
- Я сильно люблю солнце.

- De zon verdween voor goed achter de wolken.
- De zon verdween volledig achter de wolken.

Солнце полностью скрылось за тучами.