Translation of "Volgen" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Volgen" in a sentence and their russian translations:

Ik zal volgen.

Я пойду следом.

We volgen u.

- Мы идём за вами.
- Мы едем за вами.
- Мы следуем за вами.

Volgen jullie het nog?

Вы ещё со мной?

Ik kan niet volgen.

Я не могу идти за вами.

Je moet me volgen.

Вы должны пройти со мной.

Laten we hem volgen!

- Пошли за ним!
- Пойдём за ним!

Laten we hen volgen!

- Пошли за ними!
- Пойдём за ними!

- Hou op met me te volgen.
- Stop met me te volgen.

- Прекрати меня преследовать.
- Перестань меня преследовать.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.

...en volgen we deze dierensporen?

и последуем по звериным тропам?

We moeten de wet volgen.

Мы должны соблюдать закон.

We moeten de regels volgen.

- Мы должны следовать правилам.
- Мы должны соблюдать правила.

Ge moet de wet volgen.

Вы должны соблюдать закон.

Ik zal uw voorstel volgen.

Я буду действовать в соответствии с вашим предложением.

...door de bloeiende bloemen te volgen.

следуя за цветением.

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

Мы должны последовать его примеру.

Volgend jaar ga ik Frans volgen.

В следующем году я буду изучать французский.

Ik hoop dat je me wilt volgen,

Надеюсь, вы со мной.

Ik zou graag een cursus Arabisch volgen.

Я бы хотел пойти на курсы арабского.

Gelieve dit advies niet op te volgen.

- Пожалуйста, не следуй этому совету.
- Не следуйте, пожалуйста, этому совету.
- Не следуй, пожалуйста, этому совету.

Tom en Maria besloten Jan te volgen.

Том и Мэри решили последовать за Джоном.

- Ik heb u niet helemaal verstaan.
- Ik kan niet helemaal volgen.
- Ik kan je niet goed volgen.
- Ik kan jullie niet goed volgen.
- Ik volg u niet helemaal.

Я не успеваю за твоей мыслью.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

а также по ней можно следовать.

Het maakt het moeilijker hun moeder te volgen.

Следовать за зовом матери становится сложнее.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Продолжим движение к обломкам?

We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.

Мы проследуем за светом по туннелю обратно наружу.

Het is cool voor mannen om mij te volgen

Мужчины без проблем подписываются на меня,

Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.

Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.

Zou ik deze weg volgen, of de andere weg?

Пойти мне по этому пути или по другому?

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

На твоем месте я бы последовал совету Тома.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

Но мы можем пойти по ее следам.

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.

Я пойду за тобой на край света.

- Ge moet de wet naleven.
- Ge moet de wet volgen.

Ты должен подчиняться законам.

"Zou het niet maf zijn om opera- en ingenieursstudies te volgen?

«А не будет ли странно учиться опере и машиностроению одновременно?

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

и задумался, может ли кто-нибудь выследить животное под водой.

Het verhaal was zo ingewikkeld dat ik het niet kon volgen.

История была такая запутанная, что я ничего не понял.

En deze functies worden deels bepaald door de banen die ze volgen.

И эти функции частично определяются путями, которые выбирают нейроны.

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

Ваше решение идти по звериным тропам и восполнить нашу воду?

- We moeten de regels volgen.
- We moeten de regels in acht nemen.

Мы должны соблюдать правила.

- We moeten de regels volgen.
- We moeten ons aan de regels houden.

Мы должны следовать правилам.

- De regels moeten gevolgd worden.
- Het is nodig de regels te volgen.

- Правила должны соблюдаться.
- Нужно следовать правилам.

Je kunt ons ook volgen op Facebook, Instagram of Twitter voor extra epische geschiedenisinhoud

Вы также можете подписаться на нас в Facebook, Instagram или Twitter для получения дополнительной эпической истории

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

Проблема с реками в том, что они выбирают путь наименьшего сопротивления.

Kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

Ze snijden en houwen zich een weg door de vallei. Het is goed ze te volgen...

Они прокладывают себе дорогу через долины. По ним хорошо следовать,

- Waar Mary ook heen gaat, de schapen volgen haar.
- Waar Mary ook heen gaat, het schaap komt achter haar aan.

Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.