Translation of "Regels" in German

0.006 sec.

Examples of using "Regels" in a sentence and their german translations:

Regels zijn regels.

Regel ist Regel.

Onthoud deze regels.

Erinnere dich an diese Regeln.

Er zijn regels.

Es gibt Regeln.

We hebben regels.

Wir haben Regeln.

Ik haat regels.

Ich hasse die Vorschriften.

- We hebben regels nodig!
- We hebben nood aan regels!

Wir brauchen Regeln!

- Houd u aan de regels!
- Hou u aan de regels!

- Halten Sie sich an die Regeln!
- Halten Sie sich an die Vorschriften!

Hier zijn de regels.

Hier sind die Regeln.

Dit zijn de regels.

Dies sind die Regeln.

Er zijn geen regels.

Es gibt keine Regeln.

Je brak de regels.

Du hast die Regeln gebrochen.

Ik ken de regels.

Ich kenne die Regeln.

Tom haat de regels.

Tom hasst Vorschriften.

We hebben regels nodig!

Wir brauchen Regeln!

Tom kent de regels.

Tom kennt die Regeln.

- We moeten de regels volgen.
- We moeten de regels in acht nemen.

Wir müssen uns an die Regeln halten.

- De regels moeten gevolgd worden.
- Het is nodig de regels te volgen.

- Die Regeln sind zu befolgen.
- Die Regeln müssen angewendet werden.
- Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

De regels zullen moeten veranderen.

denn die Regeln müssen geändert werden.

Het is tegen de regels.

- Es ist regelwidrig.
- Es ist gegen die Regeln.

We moeten de regels volgen.

Wir müssen uns an die Regeln halten.

Houd u aan de regels!

Halten Sie sich an die Regeln!

Ge hebt de regels doorbroken.

- Du hast die Regeln gebrochen.
- Das ist gegen die Regeln.

Ik moest de regels veranderen.

Ich musste die Regeln ändern.

De regels moeten gevolgd worden.

Die Regeln sind zu befolgen.

We moeten de regels veranderen.

Wir müssen die Regeln ändern.

Tom kent zijn regels niet.

Tom kann seinen Text nicht.

Ik maak de regels niet.

Ich mache die Regeln nicht.

Maar je volgt hun regels. -Nee.

-Nein, aber du gehorchst ihnen. -Nein.

Ik kon tussen de regels lezen.

Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.

Laat meer afstand tussen de regels.

- Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
- Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Men moet de regels in acht nemen.

Mann muss die Regeln beachten.

Het is nodig de regels te volgen.

Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

Regels zijn er om gebroken te worden.

Regeln sind dazu da, um gebrochen zu werden.

De oude regels zijn niet van toepassing.

Die alten Regeln gelten nicht.

We zouden deze oude regels moeten afschaffen.

Wir sollten diese alten Regeln abschaffen.

Kent ge de regels van het voetbal?

- Kennst du die Fußballregeln?
- Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?

- Zijn je regels normaal?
- Zijn je maandstonden normaal?

Ist deine Menstruation normal?

Op welke leeftijd hadt ge uw eerste regels?

In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?

Het is zeer belangrijk de regels te respecteren.

Es ist sehr wichtig, die Regeln zu respektieren.

Wie heeft er niet volgens de regels gespeeld?

Wer hat sich nicht an die Spielregeln gehalten?

Het is tegen de regels op kantoor te roken.

Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.

We kunnen nieuwe regels en methoden van verkiezingen gaan gebruiken

Wir können neue Regeln und Wahlmethoden einführen,

Het is noodzakelijk dat iedereen zich aan deze regels houdt.

Jeder muss sich an diese Regeln halten.

Het heeft nu alle regels om een planeet te zijn verbroken.

Jetzt hat er alle Regeln eines Planeten gebrochen.

De algemeen aanvaarde regels aan zijn laars lappen, was zijn grootste plezier.

Allgemein akzeptierte Regeln nicht zu befolgen, war für ihn ein großes Vergnügen.

- Hij heeft vijf fouten gevonden in evenzoveel regels.
- Hij vond vijf fouten in vijf lijnen.

Er hat fünf Fehler in ebenso vielen Zeilen gefunden.

Het is degene die de regels bepaalt, die ze zou moeten gehoorzamen, niet degene die ze niet bepaalt.

Wer die Regeln macht, sollte sie beachten, nicht derjenige, der sie nicht macht.

Toen ik op school Engels moest leren, bekloeg ik me vaak over al de onregelmatigheden en de rare regels.

Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.

Dr. Zamenhof gaf ons geen regels over het gebruik van leestekens in het Esperanto, omdat hij goed wist welke twistappel dat zou zijn.

Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste, was für ein Zankapfel das sein würde.

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.