Examples of using "Terugkomt" in a sentence and their russian translations:
- Я не двинусь с места, пока вы не вернётесь.
- Я буду здесь, пока ты не вернёшься.
- Держу пари, что дядюшка Альфред вернётся.
- Бьюсь об заклад, что дядюшка Альфред вернётся.
- Спорим, что дядюшка Альфред вернётся.
- Поспорим, что дядюшка Альфред вернётся.
- Вы знаете, когда он вернётся?
- Ты знаешь, когда он вернётся?
Подождите, пока он вернётся.
- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.
Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
Мы ожидаем, что Том скоро вернётся.
Давай подождём, пока он вернётся.
Я не знаю, когда он снова придёт.
Я уверен, что она скоро вернётся.
- Я подожду здесь, пока он не вернётся.
- Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.
- Давай подождем здесь, пока она не вернется.
- Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.
- Давайте подождём здесь, пока он не вернётся.
- Давайте подождём здесь его возвращения.
- Давай подождём здесь, пока он не вернётся.
- Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.
- Надеюсь, ты скоро вернёшься.
- Надеюсь, вы скоро вернётесь.
Я подожду здесь твоего возвращения.
Я уже закончу колледж, когда вы вернётесь из Америки.