Translation of "Rug" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Rug" in a sentence and their russian translations:

Recht je rug!

- Выпрями спину!
- Выпрямите спину!

Katten krommen hun rug.

Кошки выгибают спину.

Hij masseerde haar rug.

- Он помассировал ей спину.
- Он сделал ей массаж спины.

Ze masseerde zijn rug.

- Она помассировала ему спину.
- Она сделала ему массаж спины.

Mijn rug is stijf.

У меня зажатая спина.

- Tom droeg Mary op zijn rug.
- Tom droeg Mary op z'n rug.

Том нес Мэри на спине.

Ga op je rug liggen.

Повернись на спину.

Tom lag op zijn rug.

Том лежал на спине.

Hij lag op zijn rug.

Он спал на спине.

Tom heeft een zere rug.

У Тома болит спина.

Ik heb een kromme rug.

Моя спина изогнута.

Tom ligt op zijn rug.

Том лежит на спине.

Je rug is helemaal wit.

У тебя вся спина белая.

Ik heb mijn rug gebroken.

Я сломал спину.

Ik lag op mijn rug.

Я лежал на спине.

Mijn rug doet erg pijn.

У меня очень болит спина.

- Rot op!
- Je kunt me de rug op!
- U kunt me de rug op!
- Jullie kunnen me de rug op!

- Да пошёл ты!
- Иди в жопу!

Iemand sloeg me op mijn rug.

Кто-то ударил меня в спину.

Mijn rug doet nog steeds pijn.

- Спина у меня ещё болит.
- У меня всё ещё болит спина.

Leg de zieke op zijn rug.

Положите больного на спину!

Tom werd in de rug geschoten.

Тому выстрелили в спину.

Hij draagt een tas op zijn rug.

Он тащит на спине сумку.

De bejaarde had pijn aan de rug.

У старика были боли в спине.

- Ik heb rugpijn.
- Mijn rug doet pijn.

- У меня болит спина.
- Спина болит.

Ze heeft hem in de rug gestoken.

Она ударила его в спину ножом.

Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Видите тот мешочек с ядом на спине?

We staan met de rug tegen de muur.

- Мы в безвыходном положении.
- Нас припёрли к стенке.

Spreek geen kwaad over hem achter zijn rug.

Не надо плохо говорить о нём за его спиной.

Eén van hen sloeg me op de rug.

Один из них ударил меня в спину.

Tom stierf met een mes in zijn rug.

Том умер с ножом в спине.

Die heldere kleur op hun rug is een waarschuwing.

Обращайте внимание на яркий цвет на спинке.

Hij lag op zijn rug, kijkend naar de lucht.

Он лежал на спине и смотрел в небо.

Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

- Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
- Никогда за глаза не отзывайся дурно о других.

Kijk eens. Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Посмотрите. Видите мешочек с ядом на спине?

Het geld groeit me niet op de rug, weet je.

Деньги не растут на деревьях, знаешь ли.

Denk je dat het geld mij op de rug groeit?

- Вы думаете, я сделан из денег?
- Ты думаешь, я деньги печатаю?

Ik heb geleerd met de pijn in mijn rug te leven.

Я научился жить с болями в спине.

Ik kan op mijn buik zwemmen, maar niet op mijn rug.

Я могу плыть на животе, но не на спине.

- Hij viel me in de rug aan.
- Hij viel me van achteren aan.

Он напал на меня сзади.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

Каким-то образом ей удалось забраться в наименее опасное место: на спину этой акулы.

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

Мы можем безопасно оставить доктрину восьмидесятых, а именно, что богатые не работали, потому что у них было слишком мало денег, бедные, потому что у них было много.