Translation of "Prettig" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Prettig" in a sentence and their russian translations:

Prettig weekend!

Хороших выходных!

- Goed weekeinde.
- Prettig weekend!

Хороших выходных!

Prettig met u kennis te maken!

- Приятно познакомиться.
- Я рад познакомиться с Вами.
- Я рада познакомиться с Вами.

Prettig met u kennis te maken.

Я очень счастлив с вами познакомиться.

Prettig kennis met je te maken.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.

Dit boek is prettig om te lezen.

Эта книга приятная для чтения.

Het is heel prettig om je weer te zien.

- Очень рада снова тебя видеть.
- Очень рад видеть тебя снова.

- Aangenaam kennis te maken.
- Prettig met u kennis te maken!

Я рад с вами познакомиться.

Zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

даже если это не очень удобно или приятно.

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

Здесь я не чувствую себя комфортно.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis te maken!
- Aangenaam kennis met je te maken.
- Prettig kennis met je te maken.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Очень рад с вами познакомиться.
- Я рад с вами познакомиться.

Een bankier hoeft niet populair te zijn; een goede bankier zou in een gezonde kapitalistische samenleving ongetwijfeld weerzin moeten wekken. Mensen willen hun geld niet toevertrouwen aan iemand die prettig in de omgang is, maar aan een misantroop die nee kan zeggen.

Банкиру нет нужды быть популярным. В самом деле, в здоровом капиталистическом обществе банкира, вероятно, должны бы весьма недолюбливать. Люди желают доверять свои деньги не тому, кто всем друг, товарищ и брат, но мизантропу, который может сказать нет.