Examples of using "Missen" in a sentence and their russian translations:
- Мы по тебе скучаем.
- Мы по вам скучаем.
- Нам тебя не хватает.
- Нам вас не хватает.
- Ошибаться свойственно человеку.
- Человеку свойственно ошибаться.
Мы по нему скучаем.
- Скучаете по Тому?
- Вы скучаете по Тому?
- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.
Я буду по всем вам скучать.
- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мы будем по ним скучать.
- Нам будет их не хватать.
- Том будет по тебе скучать.
- Том будет по вам скучать.
- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.
- Я буду по тебе очень скучать.
- Я буду очень сильно по тебе скучать.
- Я буду очень сильно по вам скучать.
- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.
- Мне будет очень тебя не хватать.
- Я буду по вам очень скучать.
- Я буду очень скучать по тебе.
- Мне будет тебя очень не хватать.
- Я буду очень по тебе скучать.
- Мы по вам очень скучаем.
- Мы по тебе очень скучаем.
- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.
- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.
- Я буду скучать по тебе, Том.
- Мне будет не хватать тебя, Том.
- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.
Я буду скучать по этому месту.
- Я тоже буду скучать по тебе.
- Мне тоже будет тебя не хватать.
Не хочу пропустить его!
Мы не хотим пропустить вертолет!
Мы все очень по тебе скучаем.
- Нам будет вас ужасно не хватать.
- Нам будет тебя ужасно не хватать.
Я не хочу опоздать на самолёт.
- Том не хочет опоздать на свой рейс.
- Том не хочет опоздать на самолёт.
- Мне правда будет не хватать Бостона.
- Я правда буду скучать по Бостону.
Я буду скучать по тебе все эти месяцы.
Мы беспокоились, что можем опоздать на поезд.
Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Всем нам будет тебя не хватать, когда ты уедешь.
Машина едет. Не хочу ее упустить!
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Он спешил, чтобы не опоздать на поезд.
- Я спешил, чтобы не опоздать на поезд.
- Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.
Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
- Когда ты уедешь, твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать, когда ты уедешь.
- Друзья будут по вам скучать, когда вы уедете.
- Друзья будут по тебе скучать, когда тебя не будет.
- Друзья будут по вам скучать, когда вас не будет.
Мы боялись опоздать на поезд.
Тебе будет не хватать японской еды в США.
но они не умеют правильно задать вопросы.
Мы ни в чём не нуждаемся.
Давайте быстрей. Поезд отходит через несколько минут. Мы же не хотим на него опоздать.
Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.
чтобы помочь им закончить семестр или год без пропусков.
- Поспеши, или опоздаешь на автобус.
- Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.