Translation of "Dienst" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dienst" in a sentence and their russian translations:

Tot uw dienst.

- К вашим услугам.
- К твоим услугам.

Tom heeft dienst.

- Том на службе.
- Том на дежурстве.
- Том дежурный.

- Hoe laat heb je dienst?
- Om hoe laat begint uw dienst?
- Hoe laat hebt u dienst?
- Om hoe laat begint jouw dienst?

Во сколько часов Вы пойдёте на службу?

- Tom werkt in de late dienst.
- Tom heeft late dienst.

У Тома вечерняя смена.

Jan heeft dienst vandaag.

Джон сегодня дежурит.

Tot uw dienst, mijnheer.

К вашим услугам, господин.

Mijn dienst zit erop.

Моя смена закончилась.

Tom ging in dienst.

Том поступил на военную службу.

Steeds tot uw dienst!

К Вашим услугам!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

- Не за что.
- Рад помочь.
- Рада помочь.

Ze namen Tom in dienst.

- Они наняли Тома.
- Они взяли Тома на работу.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

Пожалуйста.

Ik ben helemaal tot uw dienst.

Я полностью в вашем распоряжении.

Mijnheer Joel is nu van dienst.

Мистер Джоуэль сейчас на дежурстве.

Wie is er vandaag van dienst?

- Кто сегодня дежурный?
- Кто сегодня дежурит?

Kunt u me een grote dienst bewijzen?

Можете ли вы сделать мне большое одолжение?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- Пожалуйста.
- Не стоит благодарности.

Hoe kunnen we u van dienst zijn?

- Как мы можем тебе помочь?
- Чем мы можем вам помочь?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Пожалуйста.
- Обращайтесь.
- Обращайся.

Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?

Добрый день, чем я могу Вам помочь?

- Sorry dat ik niet meer van dienst kan zijn.
- Het spijt me dat ik niet meer van dienst kan zijn.

К сожалению, я не могу вам помочь ничем другим.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!

Не за что!

Ik ging naar de sociale dienst en eiste de leidinggevende te spreken.

вернулась в отдел социальной помощи и потребовала начальника.

- Hoe kan ik u helpen?
- Waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Как мне тебе помочь?
- Как мне вам помочь?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Пожалуйста.
- Не за что!

Het verschil tussen Facebook en Twitter is dat Twitter een microblogging-dienst is.

Разница между Фейсбуком и Твиттером в том, что Твиттер — сервис микроблогов.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

- Пожалуйста.
- Не за что.
- Не стоит благодарности.

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Пожалуйста.
- Не за что.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Geen dank.
- Graag.
- Met plezier.
- Met genoegen.

- Пожалуйста.
- С удовольствием.