Examples of using "Begrepen" in a sentence and their russian translations:
- Я понял.
- Понял.
Ясно!
Ты понимаешь?
Ясно.
Они понимали.
Они поняли?
Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.
- Ты всё не так понял.
- Вы всё не так поняли.
но понимали, через что я прошла.
Они поняли.
- Тома неправильно поняли.
- Тома не так поняли.
- Договорились?
- Идёт?
Согласны?
- "Понял?" - "Более-менее".
- "Ты понял?" - "Более-менее".
- Я ничего не понял!
- Я ничего не поняла!
- Я ничего не понял.
Спасибо, мне всё понятно.
Ты понял, что он сказал?
- Спасибо, я понял всё.
- Спасибо, я всё понял.
- Вы меня неправильно поняли.
- Ты меня не так понял.
- Вы меня не так поняли.
- Ты меня неправильно понял.
Понял!
- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.
- Я не понимал.
- Том неправильно понял.
- Том не так понял.
Том неправильно понял Мэри.
- Я никогда её не понимал.
- Я никогда не понимал её.
- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.
Ты не понял.
- Спасибо, я понял всё.
- Спасибо, я всё понял.
Я не понял, что это значит.
Ты понял, что он сказал?
Да. Ты верно понял.
- Он не понял шутку.
- Он не понял шутки.
Немногие ученики могли понять, что он говорил.
Я одного не понял.
- Возможно, ты меня не понял.
- Возможно, вы меня не поняли.
- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?
Я ничего из твоей презентации не понял.
По-моему, вы неправильно поняли.
Лишь много позднее я это понял.
Я пока ещё ничего не понял.
- Том конечно получил послание.
- Том конечно получил сообщение.
- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?
- Я ничего не понял.
- Я не понял ничего.
- Ты всё понял?
- Тебе всё понятно?
Понял!
Ты что-нибудь из этого понял?
- Понимаю.
- Я понимаю.
- Я понял.
- Понял.
Понятно?
Возможно, мы её неправильно поняли.
- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.
Боюсь, вы меня неправильно поняли.
- Я неправильно понял.
- Я не так понял.
Простите, я не понял, что вы сказали.
Я сразу понял, что ты не просто так позвонил.
Кариокский акцент знают и понимают во всей Бразилии.
- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.
Мы не поняли вопроса.
- Кажется, я понял.
- Думаю, я понял.
Посмотрим, правильно ли я понимаю.
- Понимаю.
- Я понимаю.
Это для чего? Я не понял.
Он слышал о свиньях, он правильно понял фразу, он просто не понимал,
Извините, я не очень хорошо понял, что Вы сказали.
Можно добавить матрес лекционис, в случае, когда слово может иметь несколько значений, но конечно, это не обязательно.
Знаю, ты думаешь, что понял то, что я, по-твоему мнению, говорил, но я не уверен, понимаешь ли ты, что услышанное тобой не то, что я хотел сказать.