Translation of "Baas" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Baas" in a sentence and their russian translations:

- Ik ben je baas.
- Ik ben uw baas.
- Ik ben jullie baas.

- Я твой начальник.
- Я ваш начальник.
- Я твоя начальница.

Jij bent de baas.

Вы здесь главные.

Wie is de baas?

Кто главный?

Hij is mijn baas.

Он мой начальник.

Waar is de baas?

Где начальник?

Alles in orde, baas!

Всё в порядке, шеф!

Tom is mijn baas.

- Том мой босс.
- Том мой начальник.

Ik ben uw baas.

Я ваш начальник.

- Ik wil met je baas praten.
- Ik wil met uw baas praten.
- Ik wil met jullie baas praten.

- Я хочу поговорить с вашим начальником.
- Я хочу поговорить с твоим начальником.

Maar jij bent de baas.

Но вы решаете.

Oké, jij bent de baas.

Ладно, вы здесь главные!

Nu is ze de baas.

Она показала, кто в доме хозяйка.

Wie is hier de baas?

Кто здесь главный?

Tom is mijn baas niet.

- Том мне не начальник.
- Том не мой начальник.

- Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
- Mijn baas werd gedwongen ontslag te nemen.

Мой начальник был вынужден уйти.

Jij bent de baas, jij beslist.

Вы во главе, ваше решение.

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Начальник одобрил наш план.

Ik heb met mijn baas geslapen.

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

De baas weet het nog niet.

Начальник этого ещё не знает.

Mijn baas heeft me juist ontslagen.

Начальник только что меня уволил.

Ik ben bang voor mijn baas.

- Я боюсь своего начальника.
- Я боюсь своего шефа.

- Heb je een goede verstandhouding met je baas?
- Kun je goed opschieten met je baas?

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

Vergeet niet dat jij de baas bent.

Не забывайте, вы за главного.

Jij bent de baas, vergeet dat niet.

Не забывайте, вы во главе.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

Что вы думаете? Вы во главе.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

Ваше решение? Вы за главного.

Je praat alsof je de baas bent.

- Ты разговариваешь, словно начальник.
- Ты так говоришь, как будто ты начальник.
- Вы так говорите, как будто Вы начальник.

Laat hem zien wie de baas is!

- Покажи ему, кто тут главный!
- Покажите ему, кто тут главный!

Ik ben nog steeds de baas hier.

Пока что я тут начальник.

Wie is de baas van dit bedrijf?

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

Je hoeft je baas niet te vleien.

Не нужно льстить начальнику.

Ze heeft een affaire met haar baas.

У неё роман с начальником.

- Lisa, dit is dhr. Murata. Hij is mijn baas.
- Lisa, dit is meneer Murata. Hij is mijn baas.

Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.

Onthoud, jij bent de baas op deze missie.

Помните, вы руководите этой миссией.

Jij bent de baas. We doen dit samen.

Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.

Jij bent de baas. We zijn samen onderweg.

Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.

Jij bent de baas, het is jouw beslissing.

Вы здесь главный, это ваше решение.

Hij deed alsof hij zijn baas niet hoorde.

Он притворился, что не слышит своего начальника.

Mijn baas nodigde me uit voor een etentje.

Мой начальник пригласил меня на ужин.

Ik liet hem zien wie de baas is.

- Я показал ему, кто здесь главный.
- Я показал ей, кто здесь главный.

Als ouder, als onderwijzer, als vriend of als baas

Как родители, учителя, друзья, начальники

Onthoud dat jij de baas bent over de missie.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

De hond toonde totaal geen aanhankelijkheid voor zijn baas.

Собака совершенно не выказывала привязанности к своему хозяину.

Mijn baas zei me dat ik moeilijk te benaderen ben.

Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.

Ik heb een baas die veel jonger is dan ik.

У меня начальник намного моложе меня.

Toen ik 22 was, werd ik verliefd op mijn baas.

- В 22 года я влюбился в свою начальницу.
- В 22 года я влюбилась в своего начальника.

De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart.

Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.

Jij bent de baas, jij gaat me me mee. Jij bepaalt.

Вы здесь главные, вы со мной. Вам решать.

Onze baas deed ons werken van 's morgens tot 's avonds.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

Wie zamelt het geld in voor het geschenk aan de baas?

Кто собирает деньги на подарок шефу?

Jij bent de baas. Laten we het touw vastmaken. Misschien hier omheen?

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

Hij doet alsof hij werkt wanneer de baas in de buurt is.

Он делает вид, что работает, когда начальник рядом.

Hij doet alsof hij enthousiast is wanneer zijn baas in de buurt is.

Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.

Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.

Грубо шутить над своим начальником на людях.

Het is warm. Een gedurfd besluit, maar jij bent de baas, laten we gaan.

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!