Translation of "Zoekt" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Zoekt" in a sentence and their portuguese translations:

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

- Quem procura encontra.
- Quem procura, encontra.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

Quem procura, acha.

Iedereen zoekt geluk.

- Todo mundo busca a felicidade.
- Todos buscam a felicidade.

Zoekt u iemand?

Você está procurando alguém?

Hij zoekt werk.

Ele está procurando emprego.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.

- Quem procura encontra.
- Quem procura, encontra.

Tom zoekt zijn autosleutel.

- Tom está procurando a chave do carro dele.
- Tom está procurando a chave de seu carro.

Wie zoekt, zal vinden.

Quem procura encontra.

Zoekt Tom Maria nog?

Tom ainda está procurando Mary?

Zoekt u iets bepaalds?

Está a buscar um artigo definido?

Deze vrouwelijke jachtkrabspin zoekt een partner.

Esta aranha-branca-da-areia procura uma parceira.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Ela está desesperada por encontrar um local calmo.

Hij zoekt een van zijn vrienden.

Ele está procurando um de seus amigos.

Ik ben niet wat je zoekt.

- Não sou bom para você.
- Não sou boa para você.

Ze zoekt een donker en stil stukje.

Procura um recanto escuro e sossegado.

Is dat de sleutel die je zoekt?

Essa é a chave que você procura?

Ik heb gehoord dat hij werk zoekt.

Ouvi dizer que ele estava à procura de trabalho.

De herder zoekt naar wat verloren schapen.

O pastor está procurando as ovelhas que se perderam.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Met haar ongelooflijke reukvermogen zoekt zij ze op.

Com o seu olfato extremamente apurado, ela procura-os.

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

Ele está procurando emprego.

Zeg me wat je zoekt en ik zal je helpen.

Diz-me o que estás à procura que eu ajudo-te.

Als je in het wild naar voedsel zoekt kun je niet kieskeurig zijn.

Ao procurar comida em zonas remotas, não podemos ser esquisitos!

- Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
- Wie paard of vrouw zoekt zonder gebreken, die mag zijn werk wel in de steek laten en bedenken dat zijn bed en stal voor eeuwig leeg zullen blijven.

Quem procura um cavalo sem defeitos ou uma esposa perfeita deve parar e ter em mente que sua cama e seu estábulo estarão sempre vazios.