Translation of "Mooie" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mooie" in a sentence and their portuguese translations:

Wat een mooie!

- Que maravilha!
- Que beleza!

Een mooie dag!

- Um belo dia!
- Um dia bonito!

- Je hebt mooie blauwe ogen.
- U heeft mooie blauwe ogen.
- Jullie hebben mooie blauwe ogen.

Você tem lindos olhos azuis.

- Een mooie kelnerin bediende ons.
- Een mooie serveerster bediende ons.

Fomos atendidos por uma bela garçonete.

Een mooie zonsondergang, niet?

Belo pôr do sol, não?

Wat een mooie regenboog!

Que belo arco-íris!

Je hebt mooie ogen.

Você tem belos olhos.

Wat een mooie nacht!

- Que bela noite!
- Que noite linda!

Ze heeft mooie ogen.

Ela tem olhos bonitos.

Wat een mooie bloem!

Que bela flor.

Een mooie dag gewenst.

Tenha um bom dia.

U heeft mooie lippen.

- Você tem lábios bonitos.
- Sua boca é linda.

Je hebt mooie haren.

Você tem um cabelo bonito.

Wat een mooie meid!

- Que menina bonita!
- Que moça bonita!
- Que garota bonita!

Wat een mooie zonsondergang!

Que belo pôr do sol!

Wat een mooie ring!

Que anel bonito!

- Heb een goede dag.
- Een mooie dag gewenst.
- Een mooie dag verder.

Passe um bom dia.

- Ik heb een zeer mooie hond.
- Ik heb een erg mooie hond.

Tenho um cachorro muito bonito.

De mooie vrouw is vriendelijk.

- A bela mulher é generosa.
- A bela mulher está generosa.

Het is een mooie dag.

Hoje o dia está ótimo.

Witte duiven zijn mooie vogels.

As pombas brancas são uns pássaros bonitos.

Je hebt een mooie glimlach.

- Você tem um belo sorriso.
- Tens um belo sorriso.

Je hebt een mooie stem.

Você tem uma voz bonita.

Je bent een mooie vrouw.

Você é uma bela mulher.

Het mooie is altijd vreemd.

O belo é sempre singular.

Het mooie weer duurt voort.

O bom tempo permanece.

Tom heeft een mooie stem.

O Tom tem uma voz linda.

Het was een mooie dag.

Foi um belo dia.

Ik hou van mooie dingen.

Eu amo o belo.

Het is een mooie taal.

- É uma bela língua!
- É um belo idioma!

Dat is een mooie bloem.

Esta é uma bela flor.

Bedankt voor de mooie bloemen.

- Obrigado pelas belas flores.
- Agradeço pelas lindas flores.

Dat is een mooie mantel.

Esse é um belo abrigo.

Wie is dat mooie meisje?

Quem é essa bela moça?

Ze zong met een mooie stem.

Ela contou com uma voz bonita.

Wat voor mooie ogen heb jij!

Que olhos bonitos que você têm!

Er was eens een mooie prinses ...

- Era uma vez, uma linda princesa...
- Era uma vez uma bela princesa.

Heb je een mooie reis gemaakt?

Fez uma boa viagem?

Het was een mooie zonnige dag.

Era um belo dia de sol.

Marie is een erg mooie vrouw.

Mary é muito bonita.

Dat is een heel mooie stad.

Esta é uma cidade bonita mesmo!

Tel Aviv is een mooie stad.

Tel Aviv é uma cidade bonita.

Deze zanger heeft een mooie stem.

Este cantor tem uma bela voz.

Ze draagt een mooie handgeborduurde kimono.

Ela usa um bonito quimono bordado a mão.

De auteur heeft een mooie stijl.

O autor tem um belo estilo.

Dat is een erg mooie vlag.

Esta bandeira é muito bonita.

We wonen in een mooie stad.

- Vivemos em uma bela cidade.
- Nós vivemos em uma bela cidade.
- Nós moramos em uma bela cidade.
- Moramos em uma bela cidade.

Bill heeft me een mooie jurk gemaakt.

O Bill fez-me um bonito vestido.

John zei: "Dat is een mooie melodie."

John disse: "Aquela é uma bonita melodia".

Zijn dochter is een mooie vrouw geworden.

- Sua filha se tornou uma linda mulher.
- A filha dele se tornou uma linda mulher.

Er stonden mooie bloemen bij de receptie.

Havia lindas flores na recepção.

Uw dochter is een mooie vrouw geworden.

Sua filha se tornou uma linda mulher.

Hij liet me veel mooie foto's zien.

Ele me mostrou muitas fotos bonitas.

Het Servisch is een heel mooie taal.

Sérvio é uma língua muito bonita.

Aan de hemel staat de mooie zon.

No céu está o belo sol.

Een mooie meeuw vliegt over de zee.

Uma bela gaivota voa sobre o mar.

Het mooie weer noodt tot een wandeling.

O bom tempo convida a um passeio.

Mama kocht een mooie pop voor mij.

A mamãe comprou uma boneca bonita para mim.

- Japan is vol mooie steden. Kioto en Nara bijvoorbeeld.
- Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

De tekening werd in een mooie lijst geplaatst.

O desenho foi colocado numa linda moldura.

Ik wou dat ik een mooie vriendin had.

Eu queria ter uma bela namorada.

- Je hebt mooie handen.
- Je hebt prachtige handen.

Você tem mãos bonitas.

Men kan veel mooie dingen maken van afval.

Podem-se fazer muitas coisas bonitas a partir do lixo.

Ik laat me altijd overrompelen door mooie landschappen.

Deixo-me sempre deslumbrar por belas paisagens.

Er ligt een mooie deken op het bed.

- Há um bonito cobertor na cama.
- Há um belo cobertor na cama.

- Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
- Hij stuurde haar bloemen samen met een mooie kaart.

Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.

Op die grasrijke vlakten grazen schapen met mooie wol.

Naquelas ervosas campinas pastam carneiros de bonita lã.

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.