Translation of "Meisjes" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Meisjes" in a sentence and their portuguese translations:

- Beide meisjes lachten.
- Beide meisjes hebben gelachen.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

Waar zijn de meisjes?

Onde estão as garotas?

Ik ken beide meisjes.

- Conheço as duas meninas.
- Eu conheço ambas garotas.

- Hallo meiden.
- Hallo, meisjes!

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, garotas.
- Olá, meninas.

Roze is voor meisjes.

- O cor-de-rosa é para meninas.
- Rosa é de menina.

Ik ken die meisjes.

Eu conheço aquelas garotas.

Ze zijn verstandige meisjes.

Elas são meninas sensatas.

De meisjes zijn verlegen.

- As meninas são tímidas.
- As meninas estão tímidas.
- As garotas estão tímidas.
- As garotas são tímidas.

- Beide meisjes hebben blauwe ogen.
- Allebei de meisjes hebben blauwe ogen.

Ambas as meninas têm olhos azuis.

De meisjes begonnen te lachen.

As meninas começaram a rir.

Allebei de meisjes hoestten tegelijkertijd.

- As duas garotas tossiram ao mesmo tempo.
- As duas meninas tossiram ao mesmo tempo.

De meisjes eten hun sandwiches.

As meninas estão comendo os seus sanduíches.

De meisjes begonnen te vechten.

As meninas começaram a brigar.

De meisjes praatten over astronomie.

As meninas conversaram sobre Astronomia.

- Beide meisjes zijn verliefd op je.
- Die meisjes zijn allebei verliefd op je.

- Ambas as garotas estão apaixonadas por você.
- Aquelas duas garotas estão apaixonadas por você.

Ze zijn perfect voor kleine meisjes!

São perfeitas para garotas baixas!

De twee meisjes glimlachten naar elkaar.

As duas moças sorriram entre si.

- De meiden wonnen.
- De meisjes wonnen.

- As garotas venceram.
- As meninas venceram.
- As meninas ganharam.
- As garotas ganharam.

Ik ken geen van beide meisjes.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.

- Schiet op, meisjes.
- Schiet op, meiden.

Apressem-se, garotas.

Roze is niet alleen voor meisjes.

Cor-de-rosa não é só para moças.

Enkele meisjes waren aan het tennissen.

Algumas garotas estavam jogando tênis.

Die Hongaarse meisjes zijn zeer mooi.

Essas garotas húngaras são muito bonitas.

Sommige meisjes zijn van nature mooi.

Algumas garotas são bonitas por natureza.

De mooiste meisjes komen uit Litouwen.

- As garotas mais lindas vêm da Lituânia.
- As meninas mais belas vêm da Lituânia.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

As meninas eram contra o nosso plano.

Hoeveel meisjes staan er op die foto?

Quantas garotas há nessa foto?

Hoeveel meisjes zijn er op deze foto?

Quantas garotas há nessa imagem?

Ken je één van deze twee meisjes?

Você conhece alguma das duas garotas?

Jongens en meisjes spelen in de tuin.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Ik ben niet zoals de andere meisjes.

Não sou como as outras garotas,

Die meisjes zijn allebei verliefd op je.

Essas garotas estão apaixonadas por você.

De hoofdstraat is vol met meisjes in kimono.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

Jongens zijn in de regel groter dan meisjes.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Van de twee meisjes is zij de jongste.

Ela é a mais jovem das duas garotas.

Ik wil leren om met meisjes te praten.

Quero aprender a falar com as garotas.

Vind je het eng om met meisjes te praten?

Você tem medo de falar com garotas?

Aan het gebabbel van de meisjes kwam geen eind.

A conversa das meninas era interminável.

Hij houdt alleen van Poolse meisjes met blauwgroene ogen.

Ele só gosta de polonesas com olhos azuis.

De jongens waren net zo zenuwachtig als de meisjes.

Os garotos estavam tão nervosos quanto as garotas.

Met scheermessen sneden ze swastika's... ...in de dijen van meisjes.

Com navalhas, esculpiam suásticas nas coxas das raparigas.

De meisjes die geen poppen hadden gekregen begonnen te huilen.

As meninas que não tinham recebido bonecas começaram a chorar.

De twee meisjes zijn van plan om te gaan studeren.

As duas meninas pretendem entrar na faculdade.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

Quando as duas meninas disseram a John que sentiam algo por ele, ele se viu no dilema de decidir com qual deveria ficar.

De jongere dochter, die het evenbeeld was van haar vader op gebied van goedheid en eerlijkheid, was bovendien een van de mooiste meisjes, die er te vinden waren.

A filha mais jovem, que era o perfeito retrato de seu pai pela bondade e honestidade, era além disso uma das mais belas meninas que se podiam encontrar.