Translation of "Haalde" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Haalde" in a sentence and their portuguese translations:

Tom haalde Mary op.

- Tom pegou Maria.
- Tom buscou Maria.
- Tom foi buscar Maria.

Tom haalde zijn schouders op.

Tom deu de ombros.

Hij haalde iets uit zijn zak.

Ele tirou algo do bolso.

Tom haalde Mary over hem te helpen.

Tom convenceu Maria a ajudá-lo.

Tom haalde de taart uit de oven.

Tom tirou a torta do forno.

Zij haalde hem op op het station.

Ela o apanhou na estação.

haalde hij een aantal favoriete klassieke manuscripten tevoorschijn,

ele pegou alguns dos seus manuscritos clássicos favoritos,

Tom haalde Mary onderweg naar zijn huis op.

Tom pegou Maria no caminho de casa.

De politieagent haalde de twee vechtende mannen uit elkaar.

O policial separou os dois homens que estavam brigando.

Ik haalde hem over om er aan deel te nemen.

Eu o persuadi a tomar parte nisso.

Tom haalde een biljet van twintig dollar uit zijn zak.

Tom tirou uma nota de vinte dólares do bolso.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

Eu aprendi a dirigir e tirei a minha carteira quando tinha 18 anos.

- Ik kwam op de eerste plaats.
- Ik haalde de eerste plaats.

Fiquei em primeiro lugar.

- Hij haalde diep adem.
- Hij heeft diep ingeademd.
- Hij ademde diep in.

Ele respirou profundamente.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.

Eu corri o mais que pude mas não cheguei a tempo para o último trem.

- Ik heb wat geld uit een geldautomaat.
- Ik haalde wat geld uit een pinautomaat.

Eu tirei um pouco de dinheiro no caixa automático.

Maria bond een schort om haar middel en haalde de kalkoen uit de oven.

Mary amarrou um avental na cintura e tirou o peru do forno.

Harold Hardrada, je kunt alleen maar goed zeggen, hij stierf als een Viking, maakte grappen, maakte gedichten, haalde

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."

"Um momento", disse Dima, tirando do gancho o telefone, "eu conheço alguém que poderá emprestar-me algum dinheiro".

"Weet ik," zei Al-Sayib, terwijl hij een nieuwe fles Fanta haalde. "Dit is een serieuze aangelegenheid. Maar waarom bel je?"

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

- Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.
- Ik heb zo hard gerend als ik kon, maar ik heb de laatste trein niet op tijd gehaald.

Eu corri o mais que pude mas não cheguei a tempo para o último trem.