Translation of "Europese" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Europese" in a sentence and their polish translations:

Europese landen.

kraje.

En Europese landen...

A kraje europejskie...

Litouwen is lid van de Europese Unie.

Litwa jest członkiem Unii Europejskiej.

Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!

Esperanto językiem urzędowym Unii Europejskiej, teraz!

Oostenrijk is een lid van de Europese Unie.

Austria jest członkiem Unii Europejskiej.

Het IJzeren Gordijn viel neer over het Europese continent.

Nad kontynentem zawisła żelazna kurtyna.

Wat is het armste land in de Europese Unie?

Który kraj Unii Europejskiej jest najbiedniejszy?

Het is gratis voor burgers van de Europese Unie.

To jest darmowe dla obywateli Unii Europejskiej.

- Tom weet niet wat het verschil is tussen Europa en de Europese Unie.
- Tom weet het verschil tussen Europa en de Europese Unie niet.

Tom nie zna różnicy pomiędzy Europą a Unią Europejską.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój.

Het Europese landbouwbeleid, de zogenaamde CAP, in de diepte wordt uitgelegd.

europejska polityka rolna, tzw CAP, dogłębnie.

Polen is sinds 1 mei 2004 lid van de Europese Unie.

Polska jest członkiem unii europejskiej od 1 maja 2004 roku.

Terwijl de meeste Europese landen tonnen antibiotica consumeren voor dieren, gebruiken Nederlandse

Podczas gdy większość krajów europejskich konsumuje mnóstwo antybiotyków dla zwierząt, Niderlandów

Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

De Europese Unie, om meer precies te zijn het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, biedt allerlei soorten

Unia Europejska, a dokładniej Wspólnota Polityka rolna, zapewnia wszelkiego rodzaju

Een moderne kritiek is dat deze vervorming invloed heeft op de overheersende houding van Europese

Współczesna krytyka wskazuje, że to zniekształcenie utrwala imperialistyczne nastawienie

Landbouw is een van de meest beschermde sectoren met de meeste hulp in de hele Europese Unie.

Rolnictwo jest jednym z najbardziej chronionych sektorów z największą pomocą w całej Unii Europejskiej.

Kijk ... in veel Europese landen en in de meeste landen van Latijns-Amerika is er een hele duidelijke grens

Zobacz ... w wielu krajach europejskich iw większości Ameryki Łacińskiej istnieje bardzo wyraźna granica

Op het lyceum heb ik Spaans in de Europese versie geleerd, maar ik had liever de Latijns-Amerikaanse versie gehad.

W liceum uczę się hiszpańskiego w wersji z Hiszpanii, a wolałbym wersję latynoamerykańską.

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.