Translation of "Wens" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Wens" in a sentence and their japanese translations:

Wens je iets?

- 君は何かほしいですか。
- 何か欲しいの?

Doe een wens.

願い事をして。

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- ご幸運をお祈りします。
- 幸運をお祈りいたします。

Hij vervulde zijn wens.

彼は念願を果たした。

- Ik wens u een zalig kerstfeest.
- Ik wens je een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens u een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens jullie een vrolijk kerstfeest.

クリスマスおめでとうございます。

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

クリスマスおめでとうございます。

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

彼の願いがついに実現した。

Ik wens onafhankelijker te zijn.

私はもっと自立したいと思っている。

Ik heb maar één wens.

私はただ1つの願いがある。

Ik wens je veel geluk.

幸運を祈ります。

- Wens je iets?
- Wil je iets?

君は何かほしいですか。

Ik wens u een goede reis.

楽しい旅行でありますように。

Ik wens je een gelukkig nieuwjaar.

よいお年をお迎えください。

Ik wens pop-muziek te beluisteren.

私はポピュラー音楽を聞きたい。

- "Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.
- "Wat is uw wens?" vroeg het kleine witte konijntje.

「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。

- Ik wens u vrede en geluk toe met Kerstmis.
- Ik wens je vrede en geluk toe met Kerstmis.
- Ik wens jullie vrede en geluk toe met Kerstmis.

安らかで幸せなクリスマスを。

Ik wens dat hij in ons team was.

- 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
- 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

De wens is de vader van de gedachte.

- 必要は発明の母なり。
- 必要は発明の母である。
- 窮すれば通ず。
- 必要は発明の母。

Mijn wens is om deze berg te bedwingen.

私の願いはこの山を征服することである。

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

部屋をいそいでかたづけてほしいの。

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

私はただ1つの願いがある。

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。

Zijn enige wens was, zijn zoon nog eens terug te zien.

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

Dat is niet de wereld die ik wens voor mijn tweejarig zoontje.

2歳の息子に そんな世の中で 暮らしてほしくはありません

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

よいご旅行を。

- Ik wil onafhankelijker zijn.
- Ik wens onafhankelijker te zijn.
- Ik wil meer onafhankelijk zijn.

私はもっと自立したいと思っている。

De verplichting om naar school te gaan wordt zelden geanalyseerd in de verscheidenheid aan onderzoeken naar de verschillende manieren om de wens om te leren bij kinderen te ontwikkelen.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。