Translation of "Geluk" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Geluk" in a sentence and their japanese translations:

- Je hebt geluk.
- Jullie hebben geluk.
- U heeft geluk.

あなたは運がいい。

- Ze heeft geluk.
- Zij heeft geluk.

- 彼女はついている。
- 彼女は運がいい。

"Geluk en ellende

「幸せか不幸かは

Iedereen zoekt geluk.

- 誰でも幸福を求める。
- だれでも幸福を求める。

Ik had geluk.

- 私は運が良かった。
- 私って、運が良かったのよ。
- 俺って、ツイてたよ。
- 私ね、運に恵まれてたわ。

Je hebt geluk.

君たち、ラッキーだなあ!

Ik heb geluk.

私はついている。

Wat is geluk?

- 幸福というのは何ですか。
- 幸せって何だ?
- 幸せって何なんだろう?
- 幸福って何?
- 幸せって何だろう?
- 幸せって何だっけ?
- 幸せは何ですか。

- Veel geluk.
- Succes.

幸運を祈るよ。

Zij heeft geluk.

彼女は運がいい。

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

- 元気でね。
- 頑張れよ。
- がんばって下さいね。

- Hoe zoudt ge "geluk" definiëren?
- Hoe zou jij "geluk" omschrijven?

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

Sommige mensen hadden geluk.

幸運な者もいた

Mary straalde van geluk.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Vandaag heb ik geluk.

- 今日はついてるんだ。
- 今日は運がついている。
- 今日はラッキーです。

We streven naar geluk.

私達は幸福を求める。

Ik heb geluk vandaag.

- 今日はついてるんだ。
- 今日は運がついている。
- 今日はラッキーです。

Geld koopt geen geluk.

- 幸福は金では買えない。
- 金で幸福は買えない。

Iedereen wenst voor geluk

誰でも幸福を望んでいる。

Iedereen verlangt naar geluk.

- 誰でも幸福を望む。
- 誰でも幸福を願っている。

Maar hij heeft geluk gehad.

しかし彼は幸運だった。

Haar gezicht straalde van geluk.

彼女の顔は幸せで輝いていた。

Geld kan geen geluk kopen.

- 金で幸せを買うことはできない。
- 幸せはお金では買えないよ。

Hoe zou jij "geluk" omschrijven?

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

Ik wens je veel geluk.

幸運を祈ります。

Wat is geluk voor jou?

あなたにとって幸せって何?

- Geld maakt niet gelukkig.
- Geld koopt geen geluk.
- Geld kan geen geluk kopen.

金で幸せを買うことはできない。

- Moge het geluk aan je deur kloppen.
- Moge het geluk aan uw deur kloppen.
- Mag het geluk aan je deur kloppen.

幸せがドアをノックしますように。

- Het blijkt dat ik vandaag geen geluk heb.
- Vandaag heb ik blijkbaar geen geluk.

なんか今日はついてないみたい。

Want als je geluk daarvan afhangt --

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

Met het outsourcen van ons geluk

自身の不幸を

Zal ons geluk zeer onstabiel zijn,

私たちの幸福は とても不安定で

Het geluk staat de dapperen bij.

運命の女神は勇者に味方する。

Hij was jaloers op hun geluk.

彼は彼らの幸せを妬んでいた。

Gezondheid is onmisbaar voor het geluk.

健康は幸福に欠くことができない。

Ik denk dat Tom geluk heeft.

- トムって運がいいよね。
- トムってラッキーだと思う。

- Je hebt geluk. Het vliegtuig is op tijd.
- U heeft geluk. Het vliegtuig is op tijd.

君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。

...en we hebben deze keer geluk gehad.

今回は本当に運がよかった

Hij had het geluk werk te vinden.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

- Ik heb geen geluk.
- Ik heb pech.

ついてないや。

- Ik wens u vrede en geluk toe met Kerstmis.
- Ik wens je vrede en geluk toe met Kerstmis.
- Ik wens jullie vrede en geluk toe met Kerstmis.

安らかで幸せなクリスマスを。

Dus dit gaat echt over het soort geluk

これは私たち皆が 心の奥底で

Op dat stabiele geluk dat we allemaal willen.

得られないのです

Als we geluk hebben vangen we een schorpioen.

サソリがつかまえられるかも

Ik heb geluk dat ik een acteur ben.

私は役者として 本当に恵まれていました

Maar de winden van geluk zijn er altijd

しかし 運の風は いつも吹いています

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!

お元気で!

Beminnen en bemind worden is het grootste geluk.

- 愛し愛されるということは最大の幸福だ。
- 愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。

Hij had het geluk een baan te vinden.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

Je hebt geluk. Het vliegtuig is op tijd.

君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。

Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.

あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。

- Hij had geluk en was op tijd voor de trein.
- Met geluk kwam hij op tijd voor de trein.

運良く彼は電車に間に合った。

En probeer mensen te helpen hun geluk te vergroten.

運が良くなるよう 人々の手助けをしてきました

Dus hoe kun je die winden van geluk vangen?

では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?

Wat een geluk dat het weer zo mooi is.

天気がこんなによいなんて幸せだ。

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- ご幸運をお祈りします。
- 幸運をお祈りいたします。

Ik bid ervoor dat je veel geluk zult hebben.

最高の運が向きますように祈っています。

Van een bron van vrede en een bron van geluk

平穏の源 そして幸福の源を

Waarom de ene mens meer geluk heeft dan de andere

人を幸運にさせるものが 何かを観察し

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

運を掴むための帆を 作り始めましょう

Het spreekt voor zich dat geluk niet te koop is.

幸福は金で買えないのは言うまでも無い。

Dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?

私たちの幸福は他人の手中にあると いうことになるでしょう?

Je mag van geluk spreken dat we daar niet onder zaten.

真下にいなくて 幸運だっただけだ

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

‎しかし満月の下でも‎― ‎運が好転することも

- In troebel water is het goed vissen.
- Geluk bij een ongeluk.

- 憂いの反面には喜びがあるものだ。
- 不幸の裏には幸いあり。
- どんな悪いことにも良い面がある。
- どの雲にも銀の裏地がついている。

- Gezondheid is onmisbaar voor het welbevinden.
- Gezondheid is onmisbaar voor het geluk.

健康は幸福に欠くことができない。

De opzichters hadden geluk... ...een geweerschot was genoeg om het beest af te schrikken.

警備隊はラッキーです 銃声で怖がり 逃げました

Ik heb geluk gehad dat ik erin geslaagd ben een goede babysit te vinden.

良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

ヘビを選ぶなら “左”をクリック