Translation of "Steek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Steek" in a sentence and their japanese translations:

- Steek je tong uit.
- Steek je tong uit!

舌を見せてください。

- Steek je hand op.
- Steek uw hand op.

手を上げなさい。

steek je hand op --

手を挙げてください

Steek uw rechterhand op.

右手を挙げなさい。

Steek de straat over.

通りを渡れ。

Steek je portefeuille weg.

財布をしまっておきなさい。

Steek je hand maar op.

ちょっと手を挙げてください

- Ik steek de spoorweg iedere morgen over.
- Ik steek de sporen iedere morgen over.

毎朝線路を横切る。

Ik laat niemand in de steek.

僕は見捨てない。

Steek je hand niet uit het raam.

窓から手を出さないで。

Steek je neus niet in andermans zaken.

- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。

Steek eens in alle eerlijkheid je hand op

自分の一日や週や月を

Ze heeft haar kinderen in de steek gelaten.

- 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
- 彼女は自分の子供たちを捨てた。

- Als je een idee hebt, steek je hand dan op.
- Steek je hand op als je een idee hebt.

意見がある人は手を挙げてください。

Wie een mening heeft steek alsjeblieft je hand op.

意見がある人は手を挙げてください。

- Ik zie geen steek.
- Ik kan helemaal niks zien.

- 私は何も見えません。
- 私は何も見えない。

Steek de sporen niet over wanneer het alarm afgaat.

警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。

Hij was door zijn vrienden in de steek gelaten.

彼は友人から見捨てられてしまった。

- Ik kon niets zien.
- Ik kon geen steek zien.

何も見えなかったよ。

Laat me niet in de steek zoals de vorige keer.

この前みたいに私をがっかりさせないでね。

Steek de straat niet over wanneer het stoplicht rood is.

- 信号機が赤の間は道路を渡るな。
- 信号が赤の間は道路を渡るな。

Steek het licht alsjeblieft aan. Ik kan werkelijk niks meer zien.

電気をつけてくれ。私は全く何も見えない。

- Ze heeft haar kinderen in de steek gelaten.
- Ze heeft haar kinderen achtergelaten.

彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.

- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。

Ik word altijd een beetje zenuwachtig als ik mijn hand in een gat steek.

穴に手を入れるのは いつもちょっと不安になる

Een steek kan haar doden. Maar gelukkig hebben de bijen het te koud om aan te vallen.

‎刺されれば命に関わるが‎― ‎寒さのせいで ‎ハチは襲ってこない

- Tijdens de vergadering sprak hij veel, maar zijn argument hield geen steek.
- Hij zei heel veel op de vergadering, maar zijn argumentatie trok op niets.
- Hij zei heel veel op de vergadering, maar zijn argumentatie hield geen steek.

その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。