Translation of "Bleven" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Bleven" in a sentence and their japanese translations:

Ze bleven vrienden.

彼らは友達のままだった。

Mijn punten bleven hetzelfde.

少しも成績を下げたりせず

Tactisch instinct uitstekend bleven.

戦術的本能は優れたままでした。

Twee problemen bleven onopgelost.

2つの問題が未解決のままであった。

Ze bleven urenlang ruziën.

彼らは何時間も議論しつづけた。

Ze bleven goede vrienden.

- 彼等はずっとよい友達だった。
- 彼らはよい友人であり続けました。

Zij bleven thuis omdat het regende.

雨が降ったので、彼らは家にいました。

We bleven thuis omdat het regende.

雨が降ったので私達は家にいた。

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。

Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.

彼らは毎年外敵と戦いつづけた。

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

- 彼らは夜通し話し合った。
- 彼らは夜通し語り合った。

Hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

なぜ前と変わらない生活を していられるのでしょう?

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.

私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。

De meeste gewone Russen bleven trouw aan de tsaar en zijn familie.

殆どの一般のロシア人はまだ皇帝と その家族を支持していた

Omringd door Kozakken en tot 800 strijders, vormden ze een vierkant en bleven ze in beweging.

コサックと800人までの戦闘員に囲まれて、彼らは正方形を形成し、動き続けました。

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.

我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。

Napoleon bij Wenen te voegen . Maar bij de grote slag bij Wagram bleven zijn troepen in de reserve,

ました。しかし、ヴァグラムの戦いでは 、他の軍団が猛烈な戦いを繰り広げている間 、彼の軍隊は予備軍のままでした

- We bleven tijdens de nacht in Hakone.
- We overnachtten in Hakone.
- We brachtten de nacht door in Hakone.

私たちは箱根で一泊した。