Examples of using "Bevalt" in a sentence and their japanese translations:
サンフランシスコは気に入りましたか。
これはありがたい。
SFのほうが好きですね。
サンフランシスコは気に入りましたか。
- 私は君の車が好きだ。
- あなたの車が好きです。
あなたのすきなドレスを選びなさい。
この町は気に入りましたか。
- あなたはサンフランシスコが好きですか。
- サンフランシスコは気に入りましたか。
私といえば、こちらの方がすきだ。
あなたのすきなドレスを選びなさい。
ともかく気にくわない。
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
日本の気候はどうですか。
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
私は、彼が住んでいる家が好きではない。
このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
あなたの車が好きです。
彼は、このギターが好き。
彼女の顔は好きではありません。
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
型はいいですけど、色違いはありますか。
これらの帽子はどれも気に入らない。
- どう?
- それどう思う?